Inscenace britské výslovnosti. Základy. - cena 1500 rublů. od Stepik, trénink 92 lekcí, Termín 29.10.2023.
Různé / / December 08, 2023
Nejslabší stránkou každého, kdo se učí anglicky, je výslovnost. Této problematice je věnována velmi malá pozornost a někdy je zcela ignorována. A to přesto, že ve výsledku chtějí všichni znít jako rodilí mluvčí.
Chcete-li získat krásnou výslovnost, musíte se naučit jazyk začít zvuky, trénovat je a procvičovat je v různých slovech a větách.
V kurzu britské výslovnosti se seznámíte se všemi zvuky anglického jazyka v jejich britském zvuku, dozvíte se o nich vše nejnutnější věci, abyste se naučili, jak je správně vyslovovat, a upevnili výsledek na různých jazykolamech, procvičování každého zvuk.
Po naučení zvuků se můžete začít učit písmena. Přesně v tomto pořadí. Nejprve zvuky a teprve potom písmena.
Kurz nabízí jednoduchý a spolehlivý systém pro výuku anglické abecedy. K tomuto problému se již nebudete muset vracet.
Zjistíte, jak se anglická abeceda liší od ruské abecedy, jaké má funkce, a budete velmi překvapeni, protože anglickou abecedu je třeba se naučit vůbec ne kvůli tomu, co si možná myslíte.
Naučíte se také psát a číst přepisy slov, správně rozdělovat slova na slabiky a klást důraz a osvojíte si britské pravidlo výslovnosti písmen r a e.
Tento základní kurz britské výslovnosti vám poskytne bohaté znalosti. Pochopíte, proč jste nemohli znít britsky, a naučíte se, jak to opravit.
Tento kurz je povinným základem pro přípravu na studium velkého a důležitého tématu - pravidel čtení. Absolvujte tento kurz, abyste se v dalším díle naučili číst anglická slova a věty.
Lingvista, lektor, učitel, překladatel, tutor s 15letou praxí ve výuce angličtiny.
Vítejte na mém profilu! Jmenuji se Olga Konstantinovna Barkhudaryan (Samoshkova). Jsem lingvista, lingvista, učitel, učitel a lektor angličtiny. Angličtinu se věnuji od svých 4 let. Dlouhá léta mě učil vynikající učitel, vojenský překladatel Jurij Viktorovič Nazarov. Od něj jsem získal základní znalosti, které mi umožnily zapsat se do oboru „Lingvistika“ a dokončit v něm bakalářské a magisterské studium. Na univerzitě jsem se vedle studia věnoval lingvistickému výzkumu pod vedením lingvisty, světoznámého profesora, doktora věd Ilji Borisoviče Šatunovského, dnes již zesnulého. Dohlížel na mě při psaní mé diplomové práce a od něj jsem získal hluboké znalosti a porozumění tomu, jak správně a efektivně provádět lingvistický výzkum. Po absolvování univerzity jsem nastoupil na postgraduální studium na Ruském státním humanitárním institutu univerzitě (RGGU) v Moskvě a na katedře jsem byl také přijat jako učitel angličtiny evropské jazyky. Tam jsem učil angličtinu v překladatelských specializacích, tedy učil jsem budoucí překladatele anglický jazyk a překladatelskou praxi. Mnoho mých bývalých studentů pracuje jako překladatelé a někteří pokračovali v postgraduálních programech v anglicky mluvících zemích, aby pokračovali ve studiu. Působila jsem také v kurzech, jako lektorka a lektorka. Velmi dobře znám specifika práce se studenty různého věku a zaměření. Na postgraduální škole na Ruské státní univerzitě humanitních věd jsem psal svou doktorandskou práci pod vedením dalšího významného lingvisty Igora Šaronova. Alekseevičem a několik let se účastnil pracovní skupiny na vytvoření slovníku citoslovcí a funkčních slov ruského jazyka. Za svůj život jsem mnohokrát působil jako překladatel, překládal pro různé firmy, na mistrovstvích ve vodním lyžování včetně mistrovství světa, ale i na různých dalších akcích. Během mnoha let pracovních zkušeností se mi podařilo vytvořit vlastní efektivní metodiku pro osvojení a upevnění znalostí v různých aspektech výuky angličtiny – nastavení a oprava výslovnosti, teorie a procvičování anglické gramatiky a slovní zásoby, výuka čtení, psaní, ústní konsekutivní a simultánní tlumočení, písemný překlad texty. Můj kurz inscenování a opravy výslovnosti pomocí „čtení“ anglického rapu je mezi mými studenty obzvláště oblíbený. Před absolvováním tohoto kurzu si neuměli představit, že je možné znít jako rodilý mluvčí angličtiny, aniž by někdy navštívili anglicky mluvící zemi. Jsem multidisciplinární specialista v oblasti výuky angličtiny a mohu poskytnout kvalitní znalosti o všech aspektech jejího studia. Jsem naprosto přesvědčen, že jakékoli teoretické znalosti by měly být doprovázeny množstvím praktických školení, pokrývajících dané téma z různých úhlů pohledu. Jedině tak získáte udržitelné znalosti a dovednosti, abyste se nikdy nemohli vrátit k probrané látce tak dlouho, jak je to možné, nebo už nikdy. Jsem si jist, že mé kurzy vám poskytnou skutečnou, hmatatelnou pomoc při učení angličtiny a stanou se pevnými „cihlami“ v „základu“ vašich znalostí a dovedností! Vždy tvoje, Olga Barkhudaryan
Znělé souhlásky
1. Před startem
2. [b] (/lekce/711118?jednotka=711678)
3. [m]
4. [w]
5. [proti]
6. [ð] (/lekce/711122?unit=711682)
7. [G]
8. [j]
9. [ŋ]
10. [d]
11. [n]
12. [l]
13. [z]
14. [ʒ]
15. [dʒ]
16. [r]
17. Všechny znělé souhlásky
Neznělé souhlásky
1. [p]
2. [F]
3. [θ]
4. [k]
5. [h]
6. [t]
7. [s]
8. [ʃ]
9. [tʃ]
10. Všechny neznělé souhlásky
Opakování souhlásek
1. Zvuky rtů
2. Labiodontální zvuky
3. Mezizubní zvuky
4. Palatální zvuky
5. Alveolární zvuky
6. Hrdelní zvuk [h]
7. Kreslení zvuků
8. Nasávané zvuky
9. Opoziční zvuky
10. Zvuky, které NEJSOU ohlušující
11. Zvuky, které nemají v ruštině žádnou podobnost a naopak
12. Všechny anglické souhlásky
Samohláskové monoftongy (jednotné zvuky)
1. [ʌ] (/lekce/711161?unit=711718)
2. [ɑ:]
3. [ʊ]
4. [u:]
5. [ɪ]
6. [i:]
7. [ɒ]
8. [ɔ:]
9. [E]
10. [æ]
11. [ɜ:]
12. [ə] - shwa
13. Všechny samohlásky jsou monoftongy
14. Glotální monoftongy
15. Krátké-dlouhé monoftongy
16. Monofthongy a dělení slabik
Samohláskové dvojhlásky (dvojité zvuky)
1. [aɪ]
2. [aʊ]
3. [eɪ]
4. [eə]
5. [ɪə]
6. [ɔɪ]
7. [əʊ]
8. [ʊə]
9. Všechny samohláskové dvojhlásky
10. Dvojhlásky a dělení slabik
Kombinace dvojhlásky + shwa [ə]
1. [aɪə]
2. [aʊə]
3. [eɪə]
4. [ɔɪə]
5. [əʊə]
6. Všechny kombinace
7. Dvojhlásky, které netvoří kombinace
8. Kombinace a dělení na slabiky
9. Všechny samohlásky v angličtině
10. Všechny zvuky angličtiny
písmena (abeceda)
1. Abeceda – řádek 1
2. Abeceda – řádek 2
3. Abeceda – řádek 3
4. Abeceda – řádek 4
5. Celá anglická abeceda
6. Souhlásky
7. Samohlásky
8. Potíže se zapamatováním písmen
9. Funkce anglické abecedy
10. Hláskování slov
11. Hláskování slov
Slabičnost a přepis
1. Tichý dopis r
2. Tiché písmeno e
3. Přízvuk
4. Dělení slov na slabiky
5. Čtení z přepisu
6. Píšeme přepis