Dochvilný, opatrný, skromný, disciplinovaní a přesné pedanterie - jako na celém světě, že lidé v Německu. A je to tak správně. Němci mají opravdu velmi racionální. Patří všem závažné a zjevně sledují odlišné pokyny. Zejména pravidla etikety.
Samozřejmě, stejně jako v ostatních evropských zemích, v Německu silně cítil vlivy globalizace. Mladí lidé by měli být méně a méně národní kánony chování. Nicméně, Němci vždy všimnout a respektovat schopnost cizince, aby se choval v jejich zemi.
řeč etiketa
Němci věří, že jejich jazyk obtížný a snaží se být zdvořilý v řeči.
V Německu, stejně jako v ruštině a dvě formy léčby:
- „Ty» - du;
- a „vy» Sie.
První z nich je používán v komunikaci mezi rodinou a přáteli. Apelovat na „vy“ označuje úzký vztah založený na důvěře. Sie mluvit s lidmi, kteří jsou starší nebo vyšší status. Také toto je běžná odvolání k zástupcům intelektuální práci - lékaři, právníci, atd
Vyberte si tu správnou formu léčby, ne být hrubý. Pokud si nejste jisti, co na to říct - „vy“ nebo „vy“ - poslech rozmluvy. Kdyby vám řekne du, směle následovat jeho příkladu.
Pokud jde o názvy vlastní, Němci často odkazují k sobě dle názvu s přidáním předpony Herr ( „pan“) a Frau ( „paní“). Například:! „Dobrý den, pan Schulz» (Guten Tag, Herr Schultz!). Ale to je jazyk úředním styku. Takže k sobě chovat lidi v práci nebo ve studiu (studentů na učitele). V každodenním životě, předpony používá jen zřídka.
Frau - výzva k vdané ženě. Svobodný, často nazývaný jen podle jména. Dříve používal výraz gnädiges Fräulein, ale to je zastaralý.
V Německu jsou hrdí na všechny druhy titulů. V případě německého doktorátu, léčba Dr. Schultz je mu nesmírně lichotí (Herr prefix v tomto případě není obvykle přidán). Hodnosti jsou důležité v úředním datování. Prvním z nich je ten, jehož název výše.
základní fráze
Němec | překlad | |
pozdrav | Guten Morgen! Guten Tag! Guten Abend! (Nebo jen Morgen, Tag a Abend v neformální komunikaci) Hallo! Sei gegrüßt! (Grüß Dich - neoficiální verze) |
Dobré ráno! Dobrý den! Dobrý večer! ( "Morning", "den", "Night!" - na neformální komunikaci) Zdravím! Zdravím tě ( „Zdravím“ - neformálně) |
sbohem | Auf Wiedersehen! Gute Nacht! Tschüss! Bis Abend (bis Morgen)! |
Sbohem! Dobrou noc! Bye! (Neformální komunikace) Před večer (zítra)! |
děkuji | Danke! Danke schön! / Vielen Dank! |
Děkuji! Velký / obrovský děkuji! |
prosím | Gerne geschehen! (Gerne - krátká forma) Bitte! |
Prosím! Vůbec ne! (Obě díky odpovědi) Prosím! (Jak bylo požadováno) |
litovat | Entschuldigen! Tut Mir sehr Leid! |
Promiňte! / Sorry! Je mi to líto! |
»
V mnoha městech v Německu (zejména v provinciích) zůstává tradice pozdravit cizince. Například, jít do malého obchodu nebo probíhají v nemocnici.
gesta
V Německu, společný handshake. Oba muži a ženy potřást rukou na setkání, známých, a to i při loučení. To je považováno za nezdvořilé, natáhl ruku pro handshake, držte druhý v kapse. Rovněž je neslušné se schovat ruce do kapes, když mluví.
Ženy v neformální komunikaci mohou pozdravit navzájem polibkem na tvář (či spíše jen dotek na tváři). Ale to je pouze tehdy, když jsou obeznámeni s.
Učíme se od dětství, které odkazují na něco, a dokonce více, někdo prstu - ošklivé. V Německu je to zcela normální. Němci mohou zvednout prst nahoru nebo tyknut je někde přitáhnout pozornost rozmluvy.
Odlišný význam v této zemi má gesto - „pěst“. Máme hrozbu, a tam - náznak, že adresát mozek již pěst ...
Nikdy ukázat in Germany „hřeben» (nacistický pozdrav). To se trestá podle zákona a je považována za výšku nevědomosti.
na ulici
Němci milují pořádek. A začíná s čistotou. Není divu, že mnoho cizinců, po návratu z Německa, na otázku: „Co vás nejvíce překvapilo?“ Odpověď - „! Gloss“.
Německo není přijat do vrhu na ulicích. Trosky jsou vážně: ve velkých městech je tříděn a poslal k recyklaci. Nenechte si ujít kolem uren, ale vygulivaya pes, uklidit po něm. Za druhé, v parcích velkých měst mají speciální stroje pro plastové sáčky.
Mimochodem, Němci byli velmi laskavý ke zvířatům. Nezastavujte vozidlo a nevzdávej... žába - je nezdvořilost v jejich očích, hraničící s barbarství. K dispozici je i dopravní značka na pomoc žáby bezpečně přejít silnici během migrace.
Travel Etiketa - téma v Německu. Je prakticky nemožné setkat se s mužem křížení silnice ve špatném místě, nebo na světelný signál. A to není vysoká pokuta (ačkoli oni jsou opravdu velké). Právě takové chování vytváří nepříjemné pro ostatní účastníky silničního provozu, a proto je neuctivý. Totéž s parkováním: nechat auto na nesprávném místě - a to nejen se dostanete do trestu, a ukázat veřejnosti své pohrdání.
Pokud jste řidič, nepoužívejte klakson auta, aby se vešly do přední části vozu sotva provazů nebo „probudit“ na semaforech neopatrného řidiče. To může být považováno za „nátlaku ke spáchání porušení.“
Hosté a tabulka
Němci jasně rozlišovat mezi soukromým a veřejným životem. Za prvé - je to rodina, přátelé, záliby, rekreaci a další. Druhá - práce, podnikání, politice, atd. Smíchejte s sebou - je nepřijatelné.
Proto, pokud jste zváni na návštěvu, pak máte tu čest, kterou jste zadali do říše osobním životě. Odmítnout pozvání - ošklivé. Pozdě - ještě víc. O dochvilnost německé legendy. Mladí lidé nejsou tak pedantský, ale většina také ocení respekt k jejich čas.
Nesmí přijít do domu s prázdnýma rukama. Jako dárek k hostesky při prvním vystoupení v něm dost vhodných květin nebo cukroví.
Červené růže v Německu mluvit o romantických záměry dárce. Karafiát, lilie a chryzantémy - symbol smutku.
S vínem, dárky by měly být přesné. Je-li majitel zabývá vinařství sebe, jako dárek lze považovat jako narážka k nedostatku vinným sklepem a může ublížit. Pokud si přinést s vínem, zvolte francouzsky nebo italské značky.
Dary jsou obvykle rukou a open jakmile dorazil hosté.
Americké filmy, víme, že návštěvníci obvykle uspořádány na prohlídku domu. V Německu to není přijat. Host se provádí v místnosti, kde se oběd nebo večeři.
Němci oceňují disciplínu, takže vaření techniky, které se obvykle vyskytují přesně na hodinu. Od 7:00 do 9:00 - snídaně od 12:00 do 13:00 - oběd 15:50 až 17:00 - přestávka na kávu a od 19:00 do 20:00 - večeře. Ohledu na to, kolik hodin jste zváni k návštěvě záleží pamlsek. Je-li schůzka naplánována na 4 dny, pak jistě kávy a jakési pečivo na stole.
Před jídlem zbožné přání dobrou chuť - Guten chuť nebo Mahlzeit. Pokud je tabulka hodně lidí, tato věta říká majitel domu, to znamená - vše se podává, můžete jíst.
Je-li jídlo se konala v restauraci, je důležité mít na paměti několik dalších nuance:
- Udržujte ruce (ne lokty!) Na stole, a nikoli na klíně, i když nejíte;
- přešel na talíři vidličkou a nožem znamená, že jste dokončili jídlo;
- nůž a vidlička, ležící na pravé straně desek vzájemně rovnoběžné, - signál číšník k čištění nádobí.
Co se týče sklápění, mají tendenci tvoří 10% z celkového pořadí.
To si zaslouží zvláštní pozornost německou kulturu pití. Obyvatelé Německa, stejně jako pití, mírné alkoholu (pivo nebo víno) je vždy přítomen na stole. Ale nuceni pít není přijat. Chcete-li zacházet s Němci, ale odmítá, není plachý a zdvořilý. Není nutné do tisku ( „Vy mě respektovat?!“) - prostě nechce.
Beer - národní hrdosti Němců. Takže pokud chcete, aby je uspořádat na sebe, prokázat svou schopnost pít pivo.
Za prvé, Němci nikdy pít pivo z láhve, nebo na cestách. Předpokládá se, že to není možné cítit chuť piva.
Za druhé, ne všechny stejné půllitry. Každá třída má svou vlastní sklo.
MS (hrnek s rukojetí 1 litr) - pro lehký "Helles".
Úzké skla o objemu 0,2 litru - pro „Koelsch“.
Krátký válcovité skleněné tenkého skla - pro tmavý „Altbier“.
Vysoká rozšíření v horní části skel (0,5 l) - pro odrůd pšenice.
Za třetí, v Německu, na rozdíl od Francie nebo Anglie, nikdy třást pivní pěnu. Koneckonců, to je další kritérium pro hodnocení chuť a kvalitu nápoje.
Cinkání sklenic, řekl Prost! ( "Hurá!") Nebo Zum Wohl! ( "Dobré zdraví!"). V tomto případě, zkuste se podívat do očí svým protějškem.
Ve velké firmy nezačnou pít, dokud se věci brýle. (Chcete-li jíst před jídlem se podává všem, protože je považováno za nezdvořilé. Výjimkou, kdy restaurace vaše jídlo předložena, a to může ochladit, a další pokrmy připravené více. Ale v tomto případě, měli byste požádat o dovolení předložit jídlo začít.)
obchodní etiketa
Říci, že Němci jsou vážně práce - nemluvě. Neumožňují lehkomyslnost, neodpovědnosti a chaos ve vedení záležitostí.
To je patrné i v detailech. Němci jsou rovné, nechápou narážky a narážka nepřijímají. Oni vyžadují přesnost ve všem. Tak, v diskusi o cenu, je nestačí jen říci, „dva tisíce.“ Je důležité určit měnu - „Dva tisíce eur“ se
Také, aby se zabránilo nejednoznačnosti podnikat v Německu jasně říci - „ano“ nebo „ne“. na rozdíl od japonskýŽe, aby nedošlo k urazit partnera odmítl, vyhýbat odpovědi Němci mluví přímo Nein, v případě, že dohoda nebude jim vyhovují.
Ze stejného důvodu (aby nedocházelo k záměně), všechny prezentace, smlouvy a jiné oficiální dokumenty by měly být dány k dispozici ve dvou jazycích - v němčině a jazykových protistrany. (Vizitky, můžete odevzdat v angličtině - jazyku mezinárodní obchodní komunikace, a v Německu je dobře známo.)
Německá láska pořadí, v obchodní komunikace znamená, že byste měli:
- Chcete-li přijít na schůzi včas. Pokud je soukromá návštěva malé zpoždění ještě přípustné, pak není žádný obchod. Když pozdě z objektivních důvodů (zadržené letadlo, v dopravní zácpě, apod), by mělo být vždy ve střehu na telefonu partnera.
- V souladu s dress code. Oblek, košili a kravatu ukáže svůj stav a přistupovat k podnikání.
- Pamatovat podřízenost. V Německu neberou seznámení se svými nadřízenými.
O setkání, které budou dohodnuty předem a pouze v případě, že máte opravdu dobrý důvod. Na jednání dělaly přejít přímo k věci, bez zbytečných řečí „o počasí.“ Němci jsou pečlivé a metodické partneři, takže vždy pečlivě zvažte, rozhovor plán.
Přesnost Němečtí obchodníci by se dokonce zdát přehnané a podivné. Například krátce vyloučeni z pracoviště, které si jisti, že pro nastavení hesla na počítači nebo vzít notebook s sebou. To neznamená, že německý kolega vám nevěří. Jednoduše řečeno, s největší pravděpodobností, takže je to napsáno ve svém oficiálním prohlášení.
Jak jste ke mně a já / Wie du mir, tak ich dir
německá přísloví
Hlavním pravidlem etikety v kterékoliv zemi - vzájemná zdvořilost. Dodržovat pravidla chování byla přijata v Německu a bude vítaným hostem v této zemi.
Napsat v komentářích, Jaké další tajemství víte německé etiketu.