7 pravidel ruského jazyka, který má blikat
Tváření / / December 19, 2019
Nikita Yukovich
Šéfredaktor „časopisu Tinkoff.“ Autor Telegram-channel "fixní».
Články o chybách, které rozzuří všechny, hodně. Takže jsem nepsal chybě a na pravidlech - jsou někdy i více rozzuřený.
1. „Po příchodu“ a „Destination“, a ne „při příchodu“ a „při příjezdu“
Hodnota „po které“ vazby „na“ se používá s předložková: při příjezdu, při příjezdu, po návratu.
Předložka „v“ se používá u dativu Je-li body:
- na povrchu nebo prostoru (leze na stole a jde do Evropy);
- na toto téma, které jsou vyvedené na akci (hit ve tváři);
- na obličeji nebo subjektu, který si myslí, nebo minutí (Chybíš mi);
- příčina (nesmyslně);
- Na toto téma se vztahuje na akce (Potřebuješ něco řešit edit).
A ještě použitý s akuzativem, když poukazuje na objekt, který je omezen na akci (na mandle). Řekneme-li však, že se něco bude dít až po určité události, pak je třeba použít předložkový.
2. „Káva stánek s jídlem“, spíše než „káva s sebou“
Používáme příslovce, kdy musíme charakterizovat objekt. Na kávu stánek s jídlem zavřít na otázku „co?“ A ne „co?“ Nebo „Co?“.
V této situaci je nutné použít příslovce. Ale příslovce „stánek s jídlem“ ve slovníku napsal společně.
3. „5.5 rubl“ namísto „5,5 rublů“
Tady je důkaz, je snadné najít, například, Rosenthal nebo Milchina: smíšenými jmen podaří frakce. Proto: 8,5 m (osm bodů pět metrů), 9½ týdnů (devět celých jedna polovina týdne).
Mnoho námitek, ale pak, když vidíme „9,5 týdny,“ čteme „devět a půl“, ne „devět a půl.“ Pokud se budete držet pravidel, se ukázalo, že pokud je třeba číst jako „devět a půl,“ Write „devět a půl.“
4. „Chcete-li, kolik“, a ne „kolik“
Slovo „jak“ není forma „kolik“:
jmenovaný | kolik |
genitiv | kolik |
dativ | kolik |
akuzativ | Kolik a jak moc |
ablativ | kolik |
předložkový | kolik |
5. "Economy Class", a ne "economy class"
Slovo „economy class“, na rozdíl od „business class“, slozhnosokraschonnoe a není složitá: první základ se redukuje ( „ekonomika“ a „náklady“).
A slozhnosokraschonnye slova jsou psány společně: taneční třídy (tanec třída), dramatický kroužek (Činoherní klub), středový (economy class).
6. Nelogické spojovník anglicismům
Pokud si myslíte, slovník Ruský jazykový ústav Ruské akademie vědV „Lhůta“ bez pomlčky, ale v „food court“ a „kontrolní seznam“ je.
Existuje mnoho příkladů - zdá se, že konkrétní systém je ve slovníku podzim beztak ani slovo. Člověk má pocit, že vypůjčené slova musí projít tímto způsobem: Trial bez přidání do slovníku; entry obtížné vysvětlit pomlčkou; změnu v ceně do logičtější pravopisu bez pomlčky.
7. indeclinable barista
Na rozdíl od dříve, půjčil si od italského giornalista ( «novinář") a dokonce fascista ( ‚fašistická‘), ‚barista‘ až nedoassimilirovalsya: Italská stále končí a ne naklánět. Ale myslím, že se věci změní: na jazyk, protože žijí a mění.
Pokud je skutečnost, Lebowski?
V tomto článku se nemají odložil odkazy, protože je obtížné nalézt zdroje ve veřejné doméně a neporušují něčí autorská práva. Ale pokud někdo zásadně potřebovat písemné potvrzení, ukážu vám, kde hledat.
Co mám dělat s těmito informacemi
Zde je několik možností:
- Neustále se opravuje partnery, a proto všechny rozzuřit.
- Mad, že tyto normy hloupí, dát ve volbách redakčních politik, které se zdají být v pořádku, a žít v míru.
- Grieve a dokázat v komentářích, že skuteční lidé neříkají, takže je čas ke změně pravidel.
- Mluví jako obvykle.
Napsal jsem tento příspěvek není odsoudit někoho v nevědomosti, nebo volat všechny psaní, jak je požadováno podle pravidel. Něco z toho se mi zdá velmi podivné. Předpokládá se, že v průběhu času, normy bude logičtější.
Chcete-li psát dobře - je užitečná dovednost a rozvíjet to není tak těžké. Nejlepším způsobem - prostřednictvím "počáteční„Volný a strmé kurz tvůrčího psaní Layfhakera editorů. Najdete zde teorii, mnoho příkladů a úkoly. Vpravo - to bude snazší provést zkušební úlohu a stát se náš autora. Odebírat!