Podprsenky místo 12 židlí a zombie v melodramatu: nejneobvyklejší filmové adaptace klasiky
Různé / / November 17, 2021
Life hacker vzpomíná na případy, kdy je těžké ve filmech rozpoznat slavná literární díla.
10. Sedm černých podprsenek
Sju svarta be-hå
- Švédsko, 1954.
- Komedie.
- Délka: 90 minut.
- IMDb: 5.4.
Z názvu je těžké uhodnout, ale tato švédská komedie je adaptací románu Ilfa a Petrova „12 židlí“. I když ve skutečnosti zde z originálu zůstal jen základ zápletky. Film vypráví o podvodníkovi a gigolovi Jensi Nielsenovi. Ve vězení se od spoluvězně dozví, že drahokam ukryl v jedné ze sedmi černých podprsenek. Po propuštění se hrdina okamžitě vydá hledat drahocenný detail šatníku. Ale má konkurenty.
Ne všichni fanoušci knihy „12 židlí“ vědí, že byla přenesena na plátna asi 20krát v úplně jiných zemích, od Kuby po Itálii. V brazilské verzi byla Bender vyměněna za varietní tanečnici a v íránské verzi byly šperky všity do sedadla auta. Přesto je švédská verze se spodním prádlem stále nejneobvyklejší.
9. Pýcha a předsudky a zombie
Pýcha a předsudek a zombie
- USA, Velká Británie, 2015.
- Horor, akce, melodrama.
- Délka: 108 minut.
- IMDb: 5.8.
Formálně je páska založena na stejnojmenné knize, kterou napsal Seth Graham-Smith. Ale i v původním románu byla více než polovina textu převzata ze slavného díla Jane Austenové „Pýcha a předsudek“, čímž se k původní zápletce přidal příběh války se zombiemi. Obraz lze tedy považovat za adaptaci klasiky.
Ve filmu žije Elizabeth Bennettová a její sestry v Anglii 19. století a hledají nápadníky. A přitom trénují zabíjení zombiejak je svět ve válce s nemrtvými. To Elizabeth nezabrání začít komplikovaný vztah s povýšeným panem Darcym.
Podivný film byl v pokladně propadák a kritici ho přijali chladně. Fanoušci mash-up literatury, v níž kombinují klasiku s experimentálními žánry, ale přesto čekají na další filmová zpracování. Například knihy „Android Karenina“ nebo „Sense and Sensibility a Sea Monsters“.
Sledujte v iTunes →
Sledujte na Google Play →
8. Malisa v říši divů
Zlomyslnost v říši divů
- Velká Británie, Španělsko, USA, Bahrajn, 2009.
- Fantasy, detektivka, thriller, drama.
- Délka: 87 minut.
- IMDb: 5.9.
Fantasmagorická zápletka"Alenka v říši divů„Lewis Carroll, který mísí dětskou pohádku, slovní hříčky a složité vtipy pro dospělé, otevírá autorům filmových zpracování obrovský prostor. Proto byla kniha více než tucetkrát přeměněna na filmy a seriály. Za nejneobvyklejší verzi však lze považovat verzi z roku 2009.
Malisa se pohádá s otcem a odjede do Londýna, kde brzy spadne pod kola taxíku. Od té chvíle dívka ztrácí paměť a řidič auta, které ji srazilo, se promění v jakéhosi Bílého králíka, který hrdinku uvrhne do kouzelného světa. Místo housenky je tam DJ z plakátu a v obyčejné kavárně u silnice se odehrává šílený čajový dýchánek.
7. Coriolanus
Coriolanus
- Spojené království, 2010.
- Thriller, drama.
- Délka: 123 minut.
- IMDb: 6.1.
Klasická díla Williama Shakespeara jsou pravidelně přenášena na plátna v nejneobvyklejších reinterpretacích. Slavný herec Ralph Fiennes si tedy pro svůj režijní debut vybral slavnou hru a proměnil ji v děsivě relevantní thriller.
„Coriolanus“ zcela navazuje na děj originálu a dokonce si zachoval původní text: film je věnován veliteli Gaiovi Marciovi, který je po vítězství nad Volsci zrazen římskými úředníky. Vyhnaný hrdina se spojí s bývalými protivníky a zaútočí na své rodné město.
Ve Fiennesově verzi armáda nepoužívá pouze moderní zbraně. Oblečení římských vojáků velmi připomíná uniformy NATO a děj se odehrává v prostředí moderní Jugoslávie.
6. Je to muž
Ona je muž
- USA, 2006.
- Komedie.
- Délka: 105 minut.
- IMDb: 6.3.
Nejen do moderní doby se přenesl děj hry Williama Shakespeara "Twelfth Night". Přidali k tomu i náctiletá témata. Fotbal a první láska. A z klasiky se stala ryze mládežnická komedie.
V centru pozemku je Viola, středoškolačka, která hraje výborný fotbal a snaží se dostat do mužského týmu. Aby překonala genderové stereotypy, musí předstírat, že je jejím vlastním bratrem Sebastianem. Ale brzy se dívka zamiluje do jednoho z hráčů.
Sledujte v iTunes →
5. Nebezpečné vazby
Les liaisons dangereuses
- Francie, Itálie, 1959.
- Drama, melodrama.
- Délka: 106 minut.
- IMDb: 6.8.
Skandální milostný příběh Pierra Choderlose de Laclose natočeno mnohokrát. Kupodivu nejneobvyklejší byl úplně první film podle knihy. Jestliže se v originále odehrávají události mezi aristokraty v 18. století, tak ve filmové verzi přenesl režisér Roger Vadim děj do moderní doby.
Hlavními postavami snímku jsou manželský pár Juliette a Valmont. Mají sklony k experimentům a často se ocitají ve vedlejších sexuálních dobrodružstvích, ale nic před sebou neskrývají. Ale jednoho dne se manžel upřímně zamiluje do mladé dívky.
Následně i další režiséři přenesli děj "Nebezpečných styčných bodů" do jiných časů. Nejznámějším příkladem jsou Cruel Intentions z roku 1999. Ale ve většině adaptací se scénáristé příliš snažili vyrovnat se atmosféře originálu. Vadimova verze proto zůstává nejvíce nestandardní a nejzajímavější.
4. Bez jediného důkazu
Bez potuchy
- Velká Británie, 1988.
- Komedie, krimi, detektivka.
- Délka: 107 minut.
- IMDb: 7.0.
Sherlock Holmes z děl Arthura Conana Doyla patří mezi rekordmany v počtu uvedení na plátně. Známých i nepříliš slavných obrazů, na nichž se příběhy o velkém detektivovi změnily k nepoznání, jsou desítky. Například v "Sherlockovi" od BBC se dění přesunulo do 21. století, v "Elementary" si Dr. Watsona zahrála žena.
Ale nejvíce ironické řešení s obrazy hlavních postav v komedii "Bez jediného důkazu". V této verzi všechny případy vyšetřuje talentovaný doktor Watson. Lékařská komunita ale jeho koníčky neschvaluje. Detektiv proto najme tupého herce, který má sklony k pití, dá mu pseudonym Sherlock Holmes a přiměje ho předstírat, že on sám vlastní metodu dedukce.
3. Down House
- Rusko, 2001.
- Komedie.
- Délka: 80 minut.
- IMDb: 7.2.
V různých zemích pravidelně vycházejí filmové adaptace ruské klasiky, zejména díla Fjodora Michajloviče Dostojevského. A nejčastěji se autoři adaptací z úcty k předloze snaží příliš neměnit děj nebo alespoň atmosféru slavných knih. Ale do komediální to neplatí pro verzi "Idiot" od Romana Kachanova.
Na tomto podivném obrázku je princ Myškin bývalý programátor, který se vrací z psychiatrické kliniky ve Švýcarsku. Cestou domů potká v autobuse Parfyona Rogozhina a ten řekne novému známému, že si chce vzít Nastasju Filippovnu kvůli třem kočárům guláše. Princ si tuto dívku v nepřítomnosti okamžitě oblíbí.
Sledujte na Google Play →
2. Kretén
Hakuchi
- Japonsko, 1951.
- Drama, melodrama.
- Délka: 166 minut.
- IMDb: 7.2.
Kromě Down House by na seznam měla přibýt další adaptace The Idiot. Méně šílené a fantasmagorické, ale stále experimentální. Film natočil japonský klasik Akira Kurosawa, velký obdivovatel Dostojevského díla.
Režisér částečně propojil děj knihy s biografií samotného spisovatele. Hlavní hrdina filmu Kinji Kameda se po křivém obvinění z válečných zločinů a poslání na zastřelení zblázní, ale na poslední chvíli je omilostněn. V životě Dostojevského došlo k velmi podobné epizodě. Kameda jede na parníku na Hokkaidó a setkává se s milionářem Akamou, který hrdinovi vypráví o své lásce ke krásné dívce.
Všechny hlavní dějové zvraty z knihy zůstaly ve filmu zachovány. Kurosawova akce se ale odehrává v Japonsku 40. let a chování postav je plně v souladu s místní kulturou.
1. Richard III
Richard III
- Spojené království, 1995.
- Drama.
- Délka: 110 minut.
- IMDb: 7.4.
Scénář filmu podle stejnojmenné hry Williama Shakespeara napsal herec Ian McKellen, který si také osobně zahrál hlavní roli. Autor adaptace přenesl historickou zápletku do Spojeného království 30. let minulého století a přidal do okolí prvky dieselpunku.
Richard III. je jasnou obdobou tyranů 20. století. Jako králův nejmladší syn podniká ta nejbrutálnější opatření, aby získal moc a zaujal místo svého bratra.
V kostýmu McKellena jsou dobře vidět náznaky nacistických uniforem a děj obrazu se jasně prolíná s politické problémy Velké Británie v první polovině 20. století, kdy byla totalitní stavět. Což samozřejmě podtrhuje odvahu autorů a aktuálnost Shakespearových námětů.
Pamatujete si na podivné filmové adaptace klasiky, ve kterých režiséři výrazně změnili myšlenku spisovatele?
Přečtěte si také🧐
- Herci a postavy filmových adaptací, na rozdíl od jejich předobrazů
- 10 krásných filmových adaptací literárních děl
- 10 filmových adaptací slavných knih, které jste pravděpodobně ještě neviděli. A marně