18 anglické věty, které jste pravděpodobně správně překládat
Tváření / / December 19, 2019
Chcete-li jít banány
Půjdu banány, kdybych vyhrál v loterii!
Ne, strávit celý výhry ovoce nikdo nebude. Tento idiom v tomto případě znamená, že reproduktor doslova zblázní radostí, pokud zmařil jackpot. Půjde na střechu, bude létat z kolejí a pohybovat ve stejné fázi.
Chcete-li snížit sýr
Můj děda snížit sýr náhodou, když byla celá rodina na večeři.
A znovu oklamal očekávání. Sýr tady a nepáchne. Dědeček jen to, co se nazývá, čímž se získá gazku. Je přeložen této půvabné frázi.
happy hour
Během happy hour všechny nápoje jsou jen $ vždy 2.
Myslím, že při plnění tohoto úkolu budete manipulovat, dobro je to docela zřejmé. Happy hour - takzvaný happy hour, když bary a restaurace nabízí jídla a nápoje se slušnou slevou.
Cítit trochu pod vlivem počasí
Nechtěl jsem se dostal do práce, protože dnes se cítím trochu pod psa dnes.
Co se stalo s hlavním hrdinou příběhu? Meteosensitivity poražený? Dost možná. Nebo jednoduše, například. Jaký by měl být s ním bez ohledu na to, co se stane, tato revoluce znamená jednu věc: když se cítí ne zcela zdravé.
Jednou za uherský měsíc
- Má váš přítel někdy přinést květiny?
- Jednou za uherský rok.
Uherský rok objeví na obloze asi v těch dnech, kdy na horách v plné rakoviny píšťalky. To je velmi zřídka nebo nikdy. Se stejně pravděpodobné, že se stane a událost se jedná v návrhu. S největší pravděpodobností bude se čekat, a ne květiny od svého partnera.
Ukrást něčí hrom
Jeden z mých spolužáků mi ukradl hrom, když řekl profesor, který to udělal všechnu práci na prezentaci.
Bolestné situace se ukázalo: zrádné spolužáka připisován samotných svých zásluh. Ukrást něčí hrom - poněkud podivný výraz, odhadnout význam z kontextu, který nemá naději na úspěch. Jen si to pamatovat.
Chcete-li kolem horké kaše
Chcete-li mi něco zeptat, zeptejte se, přestane bít kolem horké kaše.
Pokud se vámi v kontaktu s žádostí, znamená to, že čas přestat se vyhnout a vyhnout se téma rozhovoru. Zeptejte se přímo o tom, co vás zajímá, což je dost chodit kolem horké kaše.
Horký brambor
Kandidát nebude mluvit o kontroverzní téma, protože je to „politická horký brambor“.
Tak mluví o skutečné události, které zachytilo představu mas a je široce diskutováno. Jeden „ale“: to je obvykle otázka je poměrně kontroverzní, takže zacházet s potřebnou skepsí. Stejně jako občan z výše uvedeného jako příklad nabídky: nechce diskutovat o kontroverzní téma, protože jeho mnohoznačnosti.
Na špatné adrese strom
Peter se snaží tento problém řešit matematický po dobu 30 minut, ale myslím, že je na špatné adrese strom.
Peter je určitě problém. Půl hodiny zápas úkol, ale nakonec se ukázalo, že všechno tentokrát šlo špatně. Pokud narazíte na tento výraz, vím, že to znamená, že někdo je na omylu.
Chcete-li snížit hořčice
Žádný z těchto nových domů se řezání hořčice, a já začínám pochybovat, že najdu jeden v oblasti, která dělá.
Tato revoluce bude mást nikoho. Hořčice? Hořčice? Co to dělá tady? Nemáme žádné vysvětlení pro to, ale snížit hořčice prostředky „aby splnila očekávání“ nebo „splnit očekávání“.
Tvrdá cookie
Tom je těžký cookie. Vždycky požaduje vidět manažer restaurace v případě, že není spokojený s něčím.
Tom - strmé typ, skutečný oříšek. Pokusíte-li se překládat výraz slovo od slova a udržet analogii s cookies, chlapa v pochybnost, skutečný cracker - s ním není tak snadné zvládnout.
Gauč brambor
Od chvíle, kdy přišel o práci, Nicholas se stal pecivál.
Pokud uvažujete o zelenině, jste na správné cestě. Výraz popisuje přesně takový „rostlinný“, muž, který několik dní na konec ležel na gauči a dívá na telku. Nicholas, okamžitě zastavte!
Vypálit Midnight Oil
To byl velmi tvrdý úkol, a já musel pracovat dlouho do půlnoci, aby si to dokončen včas.
V době, kdy neexistoval elektrické světlo, musel jsem do práce v noci za svitu petrolejových lamp. Proto je výraz, znamená „sedět dlouho do noci.“
Chcete-li ji udeřil do nosu
udeřil ji do nosu, když řekla, že má rozhodující vliv osobnost.
Nebojte se, nikdo z nosu nebolí. „Chcete-li získat přímo v býčí oko“ - to je hrubý obdoba tohoto idiomu v ruském jazyce.
Poslední kapkou
Linda byla nešťastná s bratrem na dlouhou dobu, ale když havaroval její auto, to byla poslední kapka.
Zde je odkaz na podobenství o odolných velbloudy, které se zlomil zadní strana poslední kapka. Ruská obdoba výrazu - „poslední kapkou“. Mísa plná trpělivosti, Linda, nyní její bratr nebylo dobré.
Váš odhad je stejně dobrý jako já
Chcete vědět, proč mě opustila? No, nemám tušení. Váš odhad je stejně dobrý jako já.
Dobře, dobře, dobře, proč muž hodil dívku? Žádné volby, žádná myšlenka, nemáme zastoupení. Ale my víme, jak to přeložit tuto revoluci - viz předchozí věta.
sladké
Mám chuť na sladké a já jsem vždycky touží čokoládu.
Logicky: kdo může mít chuť na sladké? Samozřejmě, že ti, kteří mají rádi nejrůznější dobroty - v tomto případě čokolády. „Sladké“ - tak překládá tuto frázi.
Políbit na rozloučenou
Pokud si ho půjčit peníze, měli byste prostě políbit ho na rozloučenou.
Vzácný případ idiomů - iv případě, že bude překládat tento výraz doslovně, jeho význam je stále zachována. I srdečně rozloučit s těmi, které budou půjčovat dlužníka nespolehlivé - za peníze, nebo věci, které již vidět.
Jak můžete vidět, angličtina je plný překvapení. Pokud jste chybně nějakou slovní obrat, což znamená věty změní někdy nečekanými způsoby. Získat v tomto případě je nepříjemné situace je velmi jednoduchá. Problém je v tom, že takové věci školy většinou neříkají. Out? Učte se anglicky s rodilým mluvčím. Můžete to udělat on-line školu otevřená English.
Výuka angličtiny je zde transformována z nudné šprtání do fascinujícího procesu, který zahrnuje rozhovor s cizí učitele, samostudium a zpracování správné výslovnosti. Zbavit přílišného zdůraznění pomůže moderní rozpoznávání řeči systému a mobilní aplikace umožňuje sledování a vlastně jakékoliv místo a kdykoliv.
Učte se anglicky online - velmi rozumný nápad. Není třeba ztrácet čas na výlety do lektorů a kurzy, můžete dokonce zapojit do dne, ani v noci - třídy s učiteli děje kolem hodiny.
Účinnost této metody výuky viděli více než 400 000 lidí z 20 zemí. Výhody Open angličtině dokonce chválil herec a moderátor TV Dmitrij Khrustalev.
Dmitry KhrustalevNedokázal jsem si představit, že s Open angličtině, můžete rychle a snadno naučit anglicky. Mám velmi nepředvídatelné plán, takže se ukáže, aby se zapojily pouze v přestávkách mezi natáčením a aktivit. Díky mobilní aplikaci jsem komunikovat s učiteli prostřednictvím internetu, kdy je alespoň půl hodiny volného času. Jsem velmi rád, že se brzy začnou být plynulý v angličtině, což znamená, že mohu cestovat více a nebát, že bych nerozuměl.
Nevím, anglický jazyk je prostě ostudné. Žádné výmluvy, jako je nedostatek času, bude se situace nezmění - stačí si jen vybrat ty správné kurzy v angličtině. Takže jste naučit jazyk, jak efektivně a úsporně.
Učte se anglicky s Open angličtině