Proč je to pro nás těžké porozumět cizí řeči podle sluchu a 8 způsoby, jak ji opravit
Tváření / / December 19, 2019
Tatiana Istomina
Polyglot, tvůrce inovativního on-line jazykové školy Polyglott.
Odborníci odhadují schopnosti porozumět cizí řeči na jednání jako nejobtížnější. Mnoho studenty jazyků „foukané pryč“ zde. Proč? Lidé reagují různě.
- I přesto rušivě.
- Nechápu rozmluvy přízvuk.
- Nechápu polovinu slova v rozhovoru.
- Rozumět cizí řeči při jednání - to není moje.
- Já ucho medvěda přijít.
Sama víš?
Jsme krok za krokem Pojďme prozkoumat všechny z hlavních důvodů, proč je tak těžké pochopit cizí jazyk, a najít optimální řešení pro vás.
1. podmínky prostředí
Tento hluk, technické problémy, všechno, co nezávisí na nás, a partnerem. Co brání efektivní komunikaci.
Představte si, že jste na cestách autem až k chatě, a mluví do telefonu. Když jdete ven z města, přerušena komunikace. Co děláte? Obvykle varoval svého partnera, že signál bude pryč, a volejte později nebo poslat zprávu.
Co budeme dělat, když je v podobné situaci nerozumí partnera v cizím jazyce? Obvykle, když řešíme problém v nás. Drtivá většina z těch, kteří se teprve začíná učit cizí jazyk, jsou v rozpacích znovu ptát. Nebo nevíte, jak na to.
Řešení 1. „Opakujte, prosím, ještě jednou“
Když žijeme komunikační někdy rozptýlit jiné zvuky: hluk z ulice, v kanceláři, mluvit kolem. Dokonce i ve svém rodném jazyce, nemůžeme vždy slyšet navzájem od prvního okamžiku, a to je v pořádku. Nicméně, při komunikaci v cizím jsme prostě zapomenout.
Co dělat, když v rozporu s jinými zvuky v komunikaci, a bez nich nejste velmi dobře rozumět cizím jazykem? Co mám dělat, když se vnější prostředí neumožňuje zachytit hlas volajícího na 100%?
- Řekněte druhou stranu o tom!
- Zeptejte se znovu, i když se zdá, že jste pochopili vše.
Roztok 2. „Metoda Stephen Covey je“
Jedná se o moderní způsob, než znovu zeptat. Princip autor - americký psycholog a nejprodávanější autor Stephen Covey. Aplikoval jeho metodu ke studiu jazyka jsem začal v nedávné době, a výsledky mých studentů jsou velmi inspirující.
- Po poslechu rozmluvy, převyprávět svými vlastními slovy význam toho, co slyšel.
- Udělej to tak dlouho, dokud druhá strana nemůže potvrdit, že jeho slova byla správně pochopena.
- Můžete požádat znovu jako hodnota jednotlivých slov a smyslu celých vět.
Například: „Já vám rozumím správně, musím přijít v pondělí, 15 hodin pro test na čínském?“ Kromě toho, protože čerpá přidělit dovednosti v slyšel věci.
2. Nabízí řeči partnera
Může zatemnit dialekt, akcent, slang. A jakékoliv individuální charakteristiky řeči partnera - výslovnosti jistých zvuků, intonace, rychlosti řeči.
Před pár lety jsem musel překládat pro australskou společnost na této výstavě. Trvalo mi celý den začít chápat australský dialekt, a to i se svou znalostí angličtiny na úrovni nosné. A pak další půl dne naučit se napodobovat.
Jak se vyrovnat s takovými situacemi, aniž by příliš mnoho stresu? Po prostudování všech dialekty nereálné. Téměř každá německá obec mluví jejich dialekt a jednotlivé charakteristiky mít každý partnera.
Můj překlad praxe mě vedla ke dvěma účinným života hackování. Za prvé, „silné postavení“, lze použít, pokud jsou splněny podmínky vám umožní kontrolovat průběh rozhovoru, například, když chcete něco prodat. Druhý život hacking je lepší použít, pokud si vlastní něco, co potřebujete od zdroje, ale „silné postavení“ dokud vás nemůže zvládnout.
Řešení 1. „Silná pozice“
Skládá se ze tří kroků.
- Vytvořit rámec pro partnera - trvat na literární jazyk v rozhovoru. Například v Německu, téměř všichni obyvatelé hovoří „hohdoychem» (Hochdeutsch), lingua franca. Někdy, s výjimkou starší nebo mladí lidé nechtějí vzdát slang.
- Identifikovat vzory v průběhu rozhovoru, zjistit, jaké jsou známé zvuky jsou vyslovovány odlišně. V případě, že rozhovor nedovolí to udělat rychle, požádejte ho, aby jim specifikovat. Například to může být samohlásky „o“ namísto „A“ a anglického „pavouka“ (pavouk, „spider“) bude znít jako „spoyder“. Typicky, každý nosič vědomi těchto zákonů a budou rádi pomohou, pokud je zdvořilé zeptat.
- Praktikovat slyšet tyto vzory. Moderní audio a video kurzy obsahují řadu položek v procesu učení. Pánské, dámské a dětské hlasy, my starší lidé, mluví v nářečí - lze nalézt všechny.
Roztok 2. "Shura"
Užitečné v následujících situacích:
- partner hovoří velmi rychle;
- budeme poslouchat zprávy v médiích;
- jsme teprve na začátku naučit se jazyk a každá otázka pro nás zní jako zprávy v médiích.
Pamatovat opilý shurik z «kavkazská zajetí“ a ‚Slow dolů, píšu?‘ Tento život hacking je ideální pro začátečníky naslouchat a slyšet cizí jazyk. S ním nebojí ukázat svou neznalost, a někdy dokonce i ziskový! V rozhovoru si můžete vybrat kroky, které vyhovují konkrétní situaci komunikace.
- Informuje druhou stranu, kterou jste právě začal učit cizí jazyk.
- Zeptejte se mluvit pomaleji.
- Varují, že nahráváte.
- Zeptejte se hodnoty slyšet, ale nepochopené slova.
- Budeme-li si nahrávku poslechnout, často pauzu, aby se usnadnilo jejich porozumění.
3. Posluchač má zkušenosti a individuální charakteristiky vnímání
Důvod třetí - je sami, a jak jsme slyšeli, jak ji interpretovat. To jsou naše silné a slabé stránky. Například, slyšet a pamatovat názvy měst nebo příjmení může být snadné pro nás, a čísla - velmi obtížné.
Německý kardinál komplexu, je tam jeden zajímavý rys - říká se jim od sebe. Číslo 81 Německá by volal v doslovném překladu „jeden a osmdesát.“ Francouzský generál bude říkat, „Four vynásobí dvacet plus jedna.“ Představte si moje zděšení, když jsem jednou ráno musely být přeloženy z němčiny do francouzštiny. A bylo to o penězích a velikosti detailů. Čísla. Čísla. Čísla.
Řešení 1. „Nic než pravda“
Life Hacking - říkat pravdu. V této situaci, převod čísla partnerů jsem připustil, že má slabé místo - vnímání čísel na jednání, a to i ve svém rodném jazyce. Tak jsem se nabídl sepsat všechna čísla, zákazníci jen rád tuto myšlenku, a jednání i rychlost bez ztráty účinnosti.
- Přiznat si, že nejste perfektní. Identifikovat své slabé stránky v konkurzu ve svém rodném jazyce. To může být datum, název, složité podmínky.
- Připustit druhou stranu, kterou nevnímáme to podle sluchu. Varován - je forearmed.
- Navrhnout partner alternativní způsob, jak pracovat s „zúžení“: například zaznamenat všechna čísla, jména - nic, co nemůže plně vnímat při jednání.
Roztok 2. „Zkažené phone“
Máte-li nedostatky v poslechu, proto tam silný. Přenést tyto dovednosti z rodného jazyka do cizího! Aby jim trénovat mentálně hrát s někým ve hře „zlomené telefonu“. Pokud není žádný partner, můžete použít soap opera, Podcast nebo videa na YouTube.
- Hádat sám význam toho, co bylo řečeno, i když nejste čekají na to slyšet až do konce.
- Zdůraznit hlavní body.
- Zvýraznit pauzy a akcenty, pamatujte intonace.
- Trénovat rychlou reakci na projev.
4. Úroveň jazykových znalostí
Důvodem pro čtvrtý a poslední - je úroveň vašich znalostí. Jednoduše řečeno, kolik slov a gramatiky, které již znají a jak často jste slyšeli předtím. Ano, slyšel, a to právě viděl nebo četl potichu. Máte-li zpaměti slovníku 100 slov, ale nikdy neslyšel, to znamená, že neznáte vůbec.
Je velmi snadné pochopit na příkladu z mých nejoblíbenějších jazykolamů anglických: «K šesté nemocné šejk šestý ovčí nemocné». Překlad zvuky zábavné příliš „K šestému nemocný šejk šestý ovčí nemocný“ Představte si, že sada podobně znějící slova uslyšíte velmi rychle. I když víte, všechna slova v nové zvukové mix, nemůžete vždy smysl. Samozřejmě, pleskání - to je umělá situace, ale to je ideální pro trénink.
Do té doby, aplikujeme „první pomoc“ pro uložení konverzace, když uslyšíte neznámá slova nebo gramatické struktury.
Řešení 1. „Myslím, že kontext“
Relaxovat, celý život nestačí naučit se všechna slova cizího jazyka. Kromě toho, v různých profesních oblastech, existuje mnoho termínů - lékařské, technické, ekonomické, politické. však budete muset vědět všechno, i když neznáte rodný jazyk? Nevím, termín „na-horu“ v němčině, ale pokud je to potřebuji ve svém životě, musím mít tento slovník.
- Naučit slova, které budou užitečné při komunikaci. Ale naučit tak, aby je mohli slyšet v různých kombinacích.
- Praxe spekulovat o významu neznáma z kontextu. Kontext - všechna slova, která jsou neznámé pro vás vedle slova. Tato řeč téma, pozadí a tak dále. Cvičení může být použita pro cvičení „zlomené telefonu“, jak je popsáno výše.
Roztok 2. „Subjekt a predikát“
Žít mnohem pružnější než psaný text. A my jsme vždy připraveni „přestávky“ gramatických struktur šablon, které jsou naučil.
- Být připraven, že jiná osoba bude říkat, „není v souladu s pravidly.“
- Vyzdvihnout slyšet v segmentu nebo trestu je důležitější - předmět a predikát.
- Opakujte struktura slyšet. Jedná se o živou otázkou a vaše reakce na něj.
shrnutí
Porozumět ucho - je schopnost naslouchat a slyšet cizí řeč. Potíže může způsobit obě vnější faktory (způsob řeči partnera, okolní hluk) a vnitřní (zejména vnímání a jazykových dovedností). Ale mohou a měly by být překonány - naději, život hackerů z mé zkušenosti vám pomůže v tomto.
viz také
- 8 techniky, které vám pomohou naučit se cizí slova →
- 6 různých aplikací pro komunikaci s rodilými mluvčími cizího jazyka →
- Číst v angličtině: 16 zajímavých knih pro začátečníky →