"Krinzh" a "flex" je normální. Proč byste neměli bojovat s teenagerským slangem
Různé / / May 11, 2023
Taková slova byla a vždy budou.
Proč teenageři potřebují slang
Slang je jednou z odrůd jazyka, který se používá pro neformální komunikaci. Jde o neoficiální odborná slova, expresivní každodenní výrazy, jazyk subkultur a zájmových skupin.
Slang nám pomáhá rychle předávat informace, vyjadřovat své pocity a hodnotit své okolí. Kromě toho můžete pomocí takových slov prohlásit: "Jsem můj."
To poslední platí zejména, pokud jde o teenagery. Právě v tomto období rodiče nejčastěji ztrácejí s dítětem společný jazyk. „Nebuď aggro“, „těžce mě nenávidíš“, „je to svině“ a další výrazy mohou šokovat dospělé. A zdá se, že raný vývoj, společné čtení a psaní pohádek před spaním a další užitečné činnosti byly marné.
Když dítě vyroste, začne jednat a mluvit jinak, než se nám líbí. Jak říkají psychologové, Tohle je fajn. Dospělí si jen musí pamatovat svých 12-17 let. Ostatně slang byl, je a bude komunikačním prostředkem mládeže. Abychom to viděli, podívejme se, jak vznikal a měnil se jazyk mládeže.
Jak se vyvíjel slang v Rusku v 18.–21
Bursh jazyk
Mluvená řeč nebyla dlouho považována za hodnou jakéhokoli výzkumu. Proto až do 18. století nebyl jazyk mládeže předmětem vědeckého popisu.
S rozvojem ruského školství rostl i zájem o různé podoby národního jazyka, včetně nespisovného. Byly otevřeny vzdělávací instituce: semináře, gymnázia, vysoké školy, ústavy. Děti, které tam studovaly, začaly používat zvláštní jazyk. V té době to volal technický.
Bursaki (nebo burshi) studovali na teologických školách a seminářích, ve kterých žili z prostředků z darů (z latinského bursa - „peněženka“).
Studenti často hladověli, kradli (mohli pouto, ukrást, políček, holit, styl-vlákno), štědře se navzájem obdařili manžetami (girandoles, kukačka, odznak). Rád dělal povyk komerční (večírek) do přestěhovat se tam ze všech smutků (Napíj se). to bylo lafa (Chladný).
Za nedbalost ve studiích spoléhal sekce (tyče). Přestárlý Bursaks pustit bránu (vyhnán) z titul (osvědčení).
V tělocvičnách, ústavech, internátech to také nebylo jednoduché: nudné studium, nacpanost, tělesné tresty (exekuce), souboje a triky spolužáků. Aby se kluci pobavili, hráli žertíky. Pokud někdo ukradl, pak informátor (koza) zdobené řemínky popř dal fatso (silným úderem do ucha, aby cvaklo). Rooks (středoškoláci) snili o bytí neodbytný (drzý a arogantní, spadající do historie).
Dívky měly jiné, jemnější zábavy: vybraly si předmět k adoraci - sprcha, sprcha (starší žák) - a jí sloužil (dané dárky, obdivované, sdílené lahodné). Dívky z gymnázia a ústavu si navzájem volaly paní, mačkač (z francouzského ma chère - "můj drahý") a elegantní dámy pro svůj nevzhledný modrý outfit - pohmožděný.
Byli vyhlášeni nejlepší studenti kréma čtyřhra - moveshkami. Aspidov (nemilovaní učitelé) dívky šikanovaly a ohřívala lázeň (domluvené jakési losování, kterého se účastní celá třída).
Výpůjčky z jiných jazyků a tvorby slov rozvinutý slang. Některá slova se používají dodnes. Například, Kamčatka (nebo Kamčatka) - zadní pulty a ten, kdo tam sedí.
Vyzkoušej se🧐
- KVÍZ: Rozumíte studentskému slangu 19. století?
Slova zlodějů z 20.–30. let 20. století
Po revoluci a občanské válce bylo na ulici mnoho dětí bez domova. Stali se součástí zlodějské komunity, poslouchali zlodějskou hudbu a osvojili si zločinecký jazyk.
"Zlí" chlapci přišli do sovětských škol a přinesl vezměte si s sebou pouliční slovník: buza (skandál, vzpoura, nesmysl) cukrový plášť (divný, vtipný) anohu stavět (pohrávat si), válec (stěžovat si) šamovka (jídlo), obrazovka (potápět se), sevření (ukrást), je to jedno (rozhovor) a další.
Některá slova dětí bez domova jsou nám známá: yap, chrastit, usnout, Limetka, vtipálek, pankáči, stát na stráži, policajt.
Něco na fén👊
- TEST: Co je to balagas? A květy? Zkontrolujte, zda rozumíte kriminálnímu žargonu
Stylová 50. léta
V poválečných letech se objevil styl pohybu. Fanoušci všeho westernu se rádi potulovali kolem hrudky (provize) do obleč se. V kryty bot (boty) na krupice (silné podrážky), těsné kalhoty, dl lepené (bunda), bujný šaty a další atributy stylu neduživý (chodil na Broadwaynebo Brode (centrální ulice) připojit se k centru života.
Důležitým detailem byl účes: mladí lidé nosili kuchaře jako Elvis Presley, dívky kroutily kudrlinky a dělaly vysoké culíky a babetty. Kluci vypadali jasně a nezvykle pro každodenní život. Pohrdali těmi, kteří se oblékali mizerný ("Sovposhiv"). Mladí lidé tancem, zjevem a nehorázným chováním protestovali proti sovětské morálce a uniformitě.
Chlapi a chlápci se sešli ve skupinách na chatě, aby ve velkém stylu labovali (hráli) hudbu a bouchli (tančili).
Obuv, dívka, přetvařovat se, manyushki - slova chlápků byla převzata z Angličtina Jazyk. Mnoho stylových slov přešlo do slangu dalších generací.
Neformální 70.–80. léta 20. století
Chruščovovské tání a zhroucení Stalinova kultu osobnosti vedlo k nové vlně slangu. Hippies, punks a další subkultury aktivně tvořily žargon mládeže.
Vzhled stále pomáhal vyčnívat z davu. byl v módě vlasy (dlouhé vlasy), které mohou být soubor (střih). Dívky na tvář (obličej) - omítka (kosmetika).
Motorkářská bunda, nudle (pletený svetr, pletený do gumičky), dávkový soubor (Dámská halenka), banány (volné kalhoty, dole zúžené), varenki (džíny, které byly vyvařené, aby změnily barvu) misky na mýdlo (plastové sandály) - módní šatník těch let.
Mezi zájmy patří dotázat se (střílet, ptát se) něco na ulici, poflakovat se s někým kdyby ve skle nejsou žádné tkaničky. Kdy bylo zelí (peníze), zařídit zasedání (oslava).
Strhující devadesátá léta
Perestrojka, rozpad SSSR, bandita a vydírání, nezaměstnanost, tok západního zboží a filmů odráží v jazyce mladých lidí s vlnou kriminálního žargonu. Projev se stal záměrně hrubým a vulgárním.
Puberťáci se poflakovali padikam (vchody), na přehrávače disků (diskotéky) a Sabantuyah (strany). Nejdůležitější slangové pojmy se točily kolem témat:
- peníze, popř lave (zeleň - dolary, dřevěný - rubly);
- zúčtování (bezpráví, mokré, skif, střecha, Šíp, vystřelit šíp, zvýšit kipesh);
- vztahy (corefan - Přítel; kuřátko, chika, jalovice - Mladá žena; chladný - přinášet radost; nishtyak - odsouhlasení);
- oblečení (výstroj - oblečení, němý - nemoderní nula - Nový).
Některá slova přešla do slangu dnešní mládeže a změnila svůj význam. Například, němý nyní se používá v širším smyslu slova „špatný“.
moderní slang
V 21. století se objevily mobilní telefony a Internet - a okamžitě se stal hlavním zdrojem mládežnického slangu.
Gadgety nebyly na začátku ani zdaleka dokonalé a fungovaly pomalu. Takže v jazyce 2000 se objevila slova načíst/nahrát, závada, brzda, zpoždění.
IT sektor, počítačové hry a sociální sítě se rychle ujaly vedení v doplňování slangu mládeže různými anglickými výpůjčkami: easy, go, gamble, soryan, google, check.
Živá hovorová řeč přešla do psané podoby prostřednictvím SMS, chatů, komentářů a do značné míry změnila jak proces komunikace, tak jazyk samotný. Těžiště pozornosti se ve slangu přesunulo z cizích oděvů a účesů do vnitřního světa a vztahů. S pomocí slangu moderní teenager:
1. Hodnotí události a lidi:
- Napsal ti? Riley (pochybovat)?
- Neumí se oblékat od slova úplně (posílení odhadu).
- Šel jsem se podívat na tento film. No, tohle... nešel jsem (znevažující hodnocení).
2. Vyjadřuje emoce:
- Jsem bombardován (rozhořčení).
- já výkřik z toho (těžký smích).
- Co ty aggro navždy (rozzlobený)?
3. Předává náladu, stav:
- Je tam speciál vibrace (atmosféra).
- já lepkavý ve hře (nelze se odtrhnout).
4. Sdílí pocity, mluví o vztazích:
- Je můj rozdrtit (předmět adorace).
- Dost mě nenávist (kritizovat nenávistně).
5. Když mluvíme o zábavě:
- norma ohnuté (vyjít si).
- Chile s kamarádem místo školy (odpočinek).
- viděl můj zvednout luk (fotka ve výtahu)?
Co dělat, když teenager používá slang a vás to obtěžuje
pochopit a přijmout
Se slangem teenager ironicky nad vnějším světem, vyjadřuje názor, směje se. Jedná se o druh jazykové hry, která pomáhá zmírnit emocionální stres.
Samozřejmě se to často vyjadřuje hrubou formou, ale takový je věk. A to je prostě potřeba pochopit. Stejně jako touha obarvit si vlasy na modro-zeleno nebo nosit neforemné oblečení. Slang je výzvou pro svět dospělých, od kterého se teenager snaží izolovat.
Ukažte příklady spisovného projevu
Mládežnický slang, sice normální, ale dočasný jev v životě člověka. Ideálně.
Někteří rodiče se snaží přiblížit svým dětem pomocí jejich jazyka. To není úplně správné. Od dospělých ve škole i doma by dítě mělo slyšet normalizovanou řeč. Poté se po nějaké době vrátí ke komunikaci ve spisovném jazyce.
Dítě musí pochopit, že slangová slovní zásoba je vhodná pouze v situaci neformální komunikace s kamarády, kteří tak také mluví. A hlavní formou komunikace je stále spisovný jazyk.
Z tohoto důvodu je v rodině důležité číst knihy, mít knihovnu a učit se poezii. Příklad, kdy rodiče spolu čtou, čtou a diskutují, je nejlepší způsob, jak dítě vrátit ke společné slovní zásobě.
Naučte se význam slangových slov
K tomu není nutné studovat slovníky: vědci neopravují používání slov okamžitě a až publikace vyjde, bude z velké části zastaralá. I když určitý vývoj stále probíhá Tady je.
Mnohem efektivnější je více se zajímat o to, co vaše dítě zajímá, občas číst stejné webové stránky a sledovat stejná videa. Můžete se také zeptat samotného teenagera, co to či ono neznámé slovo znamená.
Měli byste být opatrní, pokud se v řeči dítěte vyskytují slova zlodějský žargon nebo feťácký slang. Může to být signál, že se teenager podílí na nezákonných činnostech a že životní prostředí není bezpečné.
Jak vnímáte moderní slang? Řekněte v komentářích.
Přečtěte si také✍
- TEST: Rozumíte obyvateli jiného regionu?
- „Neexistuje žádná smrt ani degradace ruského jazyka“: rozhovor s lingvistou Maximem Krongauzem
- „Slang – blokáda nebo evoluce? Vysávání nebo vysávání? 10 otázek pro filologa a odpovědi na ně