7 situací, kdy je snadné zaměnit uvozovky
Různé / / November 13, 2021
Jména není vždy nutné uvádět.
Uvozovky v ruštině se používají v přímé řeči, v uvozovkách, se jmény a k vyjádření neobvyklého nebo ironického významu slova nebo fráze. Všechno se zdá být jednoduché. Existují však nuance, ve kterých je snadné se zmást.
1. Konvenční a skutečná jména
Konvenční jména jsou ta, ve kterých se doslovný význam slov neshoduje s tím, co nazývají: "Moderní" - je to divadlo, a ne člověk žijící zároveň s někým; "Jablko" - šarže, nikoli ovoce; "Lokomotiva" - fotbalový klub, který není součástí vlaku. Taková jména jsou vždy psána v uvozovkách.
Ve skutečných jménech se slova používají v jejich přímém významu: Guinessova kniha rekordů - to je opravdu kniha, Velké divadlo -Tohle je divadlo, Moskevská tiskárna č. 2 Je typografie. Uvozovky u takových jmen nejsou potřeba.
Skutečné jméno je však zvýrazněno v uvozovkách, pokud je použito s obecným jménem (nejčastěji se jedná o právní formu): OJSC "Moskevská tiskárna č. 2", FSBI „Prezidentská knihovna pojmenovaná po B. N. Jelcin".
2. Jména, která se stala běžnými podstatnými jmény v každodenní komunikaci
Mnoho jmen se nakonec stane běžnými podstatnými jmény a ztratí uvozovky. To už se stalo například s kopírkou a plenkou – slovy, která byly původně názvy firem.
Zjistit více😎
- 8 slov, která byla původně jmény lidí
A nyní se odehrává zajímavý příběh se jmény sociálních sítí a messengerů. Mohou být napsány v latině a pak se uvozovky neuvádějí: facebooková stránka, příspěvek na Instagram. Ale pokud používáte azbuku, musíte věnovat pozornost významu.
Když myslíme přesně to jméno, píšeme v uvozovkách a s velkým písmenem: Facebook propagace, technická podpora "Telegram", inovace na Instagramu.
V běžné každodenní komunikaci však mají tato slova významy „blog“, „osobní stránka“, „posel“: zveřejněno na mém instagramu (uveřejněno na stránce, na blogu), napsal v telegramu (napsal do messengeru). V takových případech je přípustné psát s malým písmenem a bez uvozovek.
Mohou to být i názvy jídel a nápojů, které se staly běžnými podstatnými jmény v osobní nebo neformální korespondenciRuská pravidla pravopisu a interpunkce. Kompletní akademická reference / Ed. PROTI. PROTI. Lopatina použijte bez uvozovek a s malým písmenem: pili coca-colu, jedl amatérskou klobásu, koupil Essentuki-17.
3. Názvy stanic a zastávek
Názvy stanic metra a zastávek pozemní dopravy jsou uzavřeny v uvozovkách: Stanice Ochotnyj Ryad, zastávka "Dětská klinika".
Názvy nádraží, nádraží a letišť jsou ale psanéRuská pravidla pravopisu a interpunkce. Kompletní akademická reference / Ed. PROTI. PROTI. Lopatina bez uvozovek: stanice Lavriky, Ladožské nádraží, letiště Šeremetěvo.
4. Přezdívky
Přezdívky historické postavy a legendární postavy jsou uvedeny v textech bez uvozovek, každé slovo s velkým písmenem: Vladimir Krasnoe Solnyshko, Vsevolod velké hnízdo, Richard Lví srdce. Totéž platí pro zvířecí přezdívky a podobná strukturovaná jména literárních postav: Bílé Bim Černé ucho, Fedka Umyjte se bahnem.
Podle stejné logiky se přezdívky jako např. Garik Bulldog Kharlamov nebo Duiane Scala Johnson, také stojí za to psát bez uvozovek.
5. Stabilní výrazy
Slova, která jsou použita obrazně nebo neznámě, mohou být uzavřena v uvozovkách. Děje se tak proto, aby čtenář věděl, že význam není třeba brát doslovně.
Ale postupem času se toto neobvyklé použití stává běžné, takže již není třeba zdůrazňovat nedoslovné porozumění. Pak bys měl napsatKdy jsou potřeba nabídky? / Referenční a informační portál GRAMOTA.RU bez uvozovek: říz (což znamená "vlastnost"), hvězda (osobnost), zlato (odměna), linka bezpečí, bílý plat, kulatý stůl, váčky pod očima, Kompletní konstrukce, dopravní špička.
6. Hodnocení
Názvy hodnocení jsou psány bez uvozovek: Pět, čtyři, trojka. Totéž platí pro Skvělý, OK, uspokojivě, nevyhovující. Významy všech těchto slov nejenže nejsou vnímány jako neobvyklé, ale jsou také pevně dané ve slovnících, takže uvozovky nejsou potřeba.
7. Slova a fráze po „takzvaném“
Za frází „takzvaný“ nejsou umístěny žádné uvozovky: tzv. lokální případ, tzv. rezervní fond. Pokud je však slovo nebo fráze použito v neobvyklém nebo ironickém významu, je nutné umístit uvozovky: Dostal jsem 10 rublů a dal mu svůj telefon - proběhla takzvaná "férová výměna"..
Přečtěte si také🧐
- 13 slov často zaměňovaných s "e" a "e"
- Věřit-nevěřit a 6 dalších případů, kdy jsou ve slově dvě pomlčky
- 9 případů, kdy čárky nejsou potřeba, ale mnoho lidí je dává
AliExpress 11.11 Sale: Vše, co potřebujete vědět o největší události roku