Kdy a proč bude „lahodná káva“ považována za normu, nikoli za chybu
Různé / / July 31, 2021
Mužské a neutrální pohlaví tohoto slova soupeří v jazyce již více než 300 let a ani klasici ruské literatury si nemohli vybrat jedinou možnost.
„Lahodná káva“ je odedávna symbolem negramotnosti. Kdo však používá kastrační slovo „káva“, tak se tolik nemýlí.
Historie „kávy“ v ruštině
Toto slovo bylo poprvé použito Sloni a káva: někdo jiný je jejich vlastní / K. ALE. Bogdanov. O krokodýlech v Rusku. Eseje z historie výpůjček a exotismu v roce 1665, v receptu, který lékař napsal carovi Alexeji Michajlovičovi. Lékař navíc zmínil „kávu“ v neutrálním pohlaví: „Vařená kávaZnámý Peršany a Turky a obvykle užívaný po večeři, statný je lék proti aroganci, rýmě a bolestem hlavy. “
Národní korpus ruského jazyka dáváKáva / Ruský národní korpus ukázky použití slova z počátku 18. století. Od roku 1734 jsme našliKofiy / Ruský národní korpus varianta „kofiy“, a od roku 1743 se nalézáKáva / Ruský národní korpus a „káva“. To znamená, že vypůjčené jméno nápoje na ruské půdě dostalo další formy, které byly mužské.
Sama o sobě byla „káva“ používána jak v neutrálním pohlaví, tak v mužském pohlaví - výkyvy byly od samého začátku použití tohoto slova, toto není rys modernity. Na jedné straně v holandštině, němčině a francouzštině jde o podstatné jméno mužského rodu. A ruští šlechtici, kteří dobře znali evropské jazyky, pravděpodobně tuto vlastnost přenesli do svého rodného jazyka. Přinejmenším v 19. století převládal mužský rod.
Na druhé straně ta prostřední nikde nezmizela, protože si to žádá forma slova. V ruštině podstatná jména, která končí na „e“, obvykle odkazují na neutrální pohlaví: „pole“, „čepel“, „kavárna“ (mimochodem, příbuznýKavárna / M. Vasmer. Etymologický slovník ruského jazyka náš hrdina). A také by jim mělo být přirovnáno slovo „káva“ ve svých charakteristikách. Rodilí mluvčí jazyka to cítí, a proto to používají ve středním rodu.
„Kávu“ jako kastrační podstatné jméno používali spisovatelé Andrey Bely a Alexey Tolstoj. V díle Michaila Bulgakova „Zápisky mrtvého muže (divadelní román)“ existuje taková věta: „Na stole byla káva v šálku“. A Ivan Bunin, Vladimir Nabokov a Joseph Brodsky použili mužský i střední rod. Hrdinové Nabokovova románu „Král, dáma, Jack“ pijí „ranní kávu“ a v ruském překladu „Lolita“ autor sám schválil verzi „ranní kávy“.
Co říkají slovníky
V roce 1909 V. Dolopchev, který říká, že „káva“ by měla být kastrovaná, a mužská je negramotnost. Tento úhel pohledu se však ve vzdělaných kruzích neujal: tradice se ukázala jako příliš silná.
Většina moderních referenčních knih říká, že se jedná o mužské podstatné jméno. Přes všechny rozhořčení gramatiky-nacistů však některé slovníky píší, že „káva“ v hovorové řeči můžeAkademický zdroj kávy / pravopisu „ACADEMOS“ Ústavu ruského jazyka. V. V. Vinogradov RAS být neutrální. To znamená, že v neformálním rozhovoru to už není chyba.
Mnozí mohou být rozhořčeni: říkají, to je všechno, co moderní filologové vymysleli, ale než byli lidé gramotnější, takové pobouření ve starých slovnících nenajdete. Ushakovův slovník říkáKáva / vysvětlující slovník ruského jazyka, ed. D. N. Ushakova totéž, a toto je jeden z nejstarších autoritativních zdrojů.
Co se stane příště
„Káva“ má „bratry“ - slova, která byla kdysi také mužská, ale kvůli svému fonetickému vzhledu se přesunula do střední kategorie: „kakao“, „klavír“, „kabát“, „metro“. Ano, „je načase, abych se napilNárodní korpus ruského jazyka kakao "u Turgeněva," náš starýNárodní korpus ruského jazyka klavír "od Leskova", měl světle zelenou barvuNárodní korpus ruského jazyka Herzenův kabát “není zvláštností klasiky. A kdysi tu byly noviny „Sovětské metro“. Rodilí mluvčí však v těchto slovech správně vycítili neutrální pohlaví.
Káva má tendenci dělat totéž. Nyní je tomuto slovu věnována velká pozornost a použití mužské formy se stalo indikátorem gramotnosti, což uměle brání přirozené změně druh. S největší pravděpodobností se to stane, ale když to závisí na aktivitě puristů. Dnes, v hovorovém kontextu, je neutrální pohlaví přijatelné, ale v oficiální řeči je mužská mužnost stále považována za jedinou normu.
Přečtěte si také🧐
- Od masových kuliček po martini: 11 jedlých slov, která vyvolávají otázky
- 6 případů, kdy byl ve slovnících opraven „špatný“ význam slova
- 10 norem ruského jazyka, které se mohou zdát jako chyby
- 10 slov se dvěma správnými hláskováními a výslovnostmi
- Říkat „prsteny“ už není chyba! A ještě pár příkladů, kdy se nám norma mění před očima
Co je přeočkování proti koronaviru a proč je potřeba? Odpověděl na hlavní otázky