10 chyb v angličtině, za které byste se neměli stydět
Tipy / / January 02, 2021
1. Použijte Past Simple místo Past Perfect
Předminulý - to je, když se něco stalo tak dávno, že si nikdo nepamatuje, proč by měl být tento konkrétní čas použit. Pokud vám nepomůže spousta cvičení pro časy minulé, prostě zdokonalte Minulý čas prostý. A relaxovat. Ve většině případů bude stačit vyprávět všechna svá dobrodružství z minulosti.
Můžete si vzpomenout na hlavní funkci Past Perfect: něco se stalo dříve než něco jiného. Naučila se italsky a poté se přestěhovala do Říma. - Než se přestěhovala do Říma, naučila se italsky. Past Perfect vám pomůže vytvořit dočasný důraz. Ale globálně se nic nezmění, pokud řeknete Naučila se italsky a přestěhovala se do Říma. - Naučila se italsky a přestěhovala se do Říma.
2. Řekněte dobře místo dobře
Zaměňujte tato slova bez sebemenšího svědomí - ve většině případů se význam nezmění. Můžete se pohybovat takto: dobré se používá jako přídavné jméno, to znamená, že odpovídá na otázku „Který?“ Je to dobrý zpěvák. - Je to dobrý zpěvák. Zároveň je dobře příslovce a odpovídá na otázku "Jak?" Zpívá dobře. - Zpívá dobře.
Někdy je rozdíl tak jemný, že je těžké ho vidět. Odvedl dobrou práci. - Odvedl skvělou práci. Odvedl práci dobře. - Odvedl dobrou práci. A jen v některých případech se například změní hodnota Buď hodný! znamená „Chovej se slušně“ a Měj se dobře! Je přání zdraví.
Aby se vám v hlavě automaticky objevila složitá anglická gramatika, musíte hodně mluvit. V Online škola Skyeng většinu lekcí budete moci mluvit sami a uplatnit všechna naučená pravidla v praxi. Můžete to udělat kdekoli a v jakoukoli vhodnou dobu - potřebujete pouze internet. V Skyeng interaktivní aktivity a zajímavá témata: učte se anglicky ze svých oblíbených televizních pořadů a chatujte v konverzačních klubech. Chcete-li zjistit, zda je pro vás vhodný formát, můžete se zaregistrovat a vyzkoušet bezplatnou zkušební lekci.
3. Zaměňujte frázové sloveso
Podivně frázová slovesa mění svůj význam v závislosti na předložce. Říct zemřít místo toho zemřít omdlít (ztratit vědomí) - jako já. Ale reakcí osoby pochopíte, že jste se mýlili. Situace, kdy jste rozdělili pár, protože jste se pokazili makeup (smířit se s) vyhotovit (vášnivě líbat) je také docela mýtické. S největší pravděpodobností se vás jednoduše zeptají, co tím myslíte.
Hlavní věcí je nevyhýbat se frázovým slovesům ze strachu, že řeknete nesprávnou předložku. Za prvé, každý chápe, že to není snadné téma. Zadruhé, taková slovesa vám umožňují stručně a výstižně vyjádřit své myšlenky a ochladit vás.
4. Ztratit článek
Články jsou zvláštní věc, kterou rusky mluvící lidé málo chápou. Zpočátku se zdá být vše jasné: před podstatným jménem musíte dát a / an nebo thepokud mluvíme o něčem konkrétním. Pak se však objeví výjimky, abstraktní pojmy, názvy řek a jezer, stabilní fráze a touha zavřít učebnici a vyhodit ji z hlavy.
Tajně: i když článek zapomenete, bude vám stále rozumět. Přidání tam, kde to nepotřebujete, také není velký problém. Je mnohem důležitější se nestydět mluvit, než mlčet a snažit se pamatovat na pravidlo. Tady je malý trik: Kdykoli je to možné, použijte přivlastňovací zájmeno, pokud máte pochybnosti o článku. Například, moje jablko namísto jablko nebo jablko.
5. Špatné jméno k vyslovení
Zkuste si přečíst tyto názvy britských měst: Loughborough, Leicester, Worcester, Hawick. Jejda. A takto se vyslovují tato slova: LoFborough, LEste, Bvste, Xoyk. Není možné přesně vědět, jak jsou čtena všechna vlastní jména. Takže se nebijte, pokud jste udělali chybu s městem, jménem nebo dokonce se jménem osoby. Jen se zeptejte, jak to říct správně.
Dokonce i v obyčejných slovech může být těžké poprvé vše vyslovit dokonale. Například stejná kombinace písmen se ve slovech čte jinak těžké (taf), ačkoli (zou) a soused (neibo). Ale anglická fonetika by vás neměla zmást: věděli jste jen, kolik cizích slz bylo vyhozeno nad našimi písmeny ш, ш, ц a ч. A tvrdé a měkké znaky obecně úplně odradí touhu vylézt do ruské džungle.
6. Nepořádek s gerundem
Gerund je sloveso s koncovkou -ing, které se používá jako podstatné jméno. V ruštině neexistuje přesný analog gerunda. Pamatujte na hlavní věc: a rád čtu knihya rád čtu knihy znamená, že si čtení užíváte. Jenom to, že gerundová verze zdůrazňuje, že samotný proces čtení je pro vás příjemný, a nejen to, že se z knih dozvíte něco nového. Tomu věnují pozornost pouze jazykoví pitomci.
Ale někdy může zákeřný gerund změnit význam věty. Například, Pokračujte ve čtení článku - pokračovat ve čtení článku a Pokračujte ve čtení článku - po další lekci přejděte ke čtení článku. Přestala tady pracovat znamená, že zde už nepracuje. A tady Přestala tu pracovat - že opustila předchozí práci, aby zde pracovala. Jedná se o složitý jazykový okamžik, ale postupem času se naučíte ten rozdíl zaznamenat.
7. Zaměňujte jednotné a množné číslo
Rozhodně stojí za to pochopit základní pravidla zde: kdy přidat s (spoiler - téměř vždy) a kdy es. A naučte se některá slova - výjimky, které nemění tvar, jako Ryba. Zbytek složitějších nuancí lze rozpoznat nekonečně. V angličtině existuje mnoho podstatných jmen, která se zdají být samotářská, ale ve skutečnosti jsou množná. A naopak. Například slovo „policie“ je množné: Policie přichází. - Policie je na cestě. Zároveň je třeba říci „novinky“ v jednotném čísle: Zprávy jsou dobré. - Dobré zprávy.
Slovo „peníze“ je také vždy v jednotném čísle: Peníze nikdy nejsou dost. - Nikdy není mnoho peněz. Odborníci na akciový trh říkají peníze ve smyslu „množství peněz“, ale toto je profesionální žargon. Nezkoušejte to doma. Jen málo lidí ví, že názvy fotbalových klubů se také často používají v množném čísle. Pokud jste fanouškem Chelsea, musíte říci: Chelsea je nejlepší fotbalový klub na světě.
8. Nerozumíte dobře zavedenému výrazu
Idiomy jsou nepochopitelnou věcí z jiné kultury a není nic hanebného na tom, že neznáte všechny výrazy. I cizince, který dokonale hovoří v ruštině, lze uvést do strnulosti frázemi jako „Dávám zub“ nebo „zmrazit červa“. Stejná situace je i v angličtině. Pokud tomu nerozumíte někomu zatáhnout za nohu - to nemá někoho tahat za nohu, ale žertovat, nic hrozného se nestane. V konverzaci se můžete vždy jednoduše znovu zeptat, co přesně daná osoba znamená. A pokud se v seriálu vyskytne podivný výraz, vygooglete si překlad.
Vytvořte samostatný slovník idiomu a znovu přečtěte položky. Postupně si tu frázi budete pamatovat Není to raketová věda - vůbec nejde o kosmické lodě, ale o něco snadno pochopitelného. A někoho pověsitsuchý znamená opustit osobu bez pomoci, ne vyschnout. Bít kolem křoví - také ne o mlácení keřů. Výraz znamená „tlukot kolem křoví“, „vyhněte se hlavnímu tématu.“
9. Nevím, kdy komu říct místo koho
Chcete-li správně položit otázku „S kým jedete na dovolenou?“, Musíte říci: S kým jedeš na dovolenou? Ale jen málo lidí si to pamatuje. Pokud jde o výběr mezi SZO a koho, i rodilí mluvčí se mohou zmást. Můžete si pomoci takto: obsahuje-li odpověď jmenovaný případ, musíte v otázce uvést, kdo. Například, Kdo dnes vytahuje psa? On je. - "Kdo dnes jde na procházku se psem?" Je to? “ Pokud je třeba odpovědět mu, pak je otázka kdo. Například, Komu věříte? Věřím mu. - "Komu věříte?" Věřím mu. “
V mluvené angličtině, kterého často vynecháváme. Proto i přes to, že to bude gramaticky správné S kým mluvíš?většina lidí řekne S kým mluvíš? Pokud ale používáte oficiální styl, neměli byste zapomenout na koho. Například zní fráze v písmenu „Pro prezentaci na místě poptávky“ v angličtině Komu se to může týkat.
10. Vyberte špatný budoucí čas
Zdá se, že angličtina má tolik způsobů, jak říci o budoucnosti, že je snadnější žít v přítomnosti. Nikomu to neříkejte, ale rozdíl v budoucích časech je často zanedbatelný. Stále tedy budete správně pochopeni. Jediným způsobem, jak zjistit nuance, je pokusit se, udělat chyby a zkusit to znovu.
Můžete zahájit navigaci bez podrobností:
- Budoucnost jednoduchá nejčastěji znamená spontánní rozhodnutí.
Dnes večer uvařím kuře na večeři. - Právě jsem si myslel, že na večeři uvařím kuře.
- Přítomný čas průběhový popisuje přesný plán.
Dnes večer vařím kuře na večeři, měli byste přijít! - Dnes vařím kuře na večeři, přijďte navštívit!
- Chystám se podtrhuje váš záměr.
Chystám se dnes večer uvařit kuře na večeři, pokud nám manžel nedostal něco jiného. "Chystám se dnes večer na večeři, pokud můj manžel ještě nekoupil něco jiného."
- Budoucí průběhový se zaměřuje na dobu trvání akce.
Neobtěžujte mě další dvě hodiny, budu vařit. "Neobtěžuj mě další dvě hodiny, vařím."
- Budoucnost dokonalá říká, že akce skončí v budoucnu.
Promluvte si se mnou za dvě hodiny, do té doby budu vařit večeři. "Promluvíme si za dvě hodiny, večeři prostě dokončím."
Mimochodem, o plánech do budoucna! Je tu skvělá příležitost přestat odkládat den, kdy se konečně začnete učit anglicky. Do 20. června mohou všichni čtenáři Lifehackeru obdržet 3 bonusové lekce Skyeng s prvním nákupem kurzu 8 lekcí pomocí promo kódu LIFEHACKER3. Naplánujte si schůzku na jakýkoli vhodný čas a nechte ze spontánního rozhodnutí přesný plán.
Aktivujte bonusové lekce