Jak najít dobré zahraniční textař
Jeho Práce / / December 26, 2019
Masha Carabane
Specialista ve vývoji mezinárodních projektů, začínajících a business konzultant.
Více než 10 let jsem pracoval v mezinárodní sféře, a poslední dva roky dělá zahájení v projektech na americkém trhu. Hlavní bolest zkušený většina mladých společností v Rusku a 51% na světě - je tvorba obsahu. V případě projektů v Rusku, to je přenos hmoty z ruštiny do angličtiny.
Všichni se smáli překlady v průběhu olympijských her v Soči. To je dobrým příkladem toho, jak dolar rozpočet na multi-milión nemůže garantovat úspěšný konečný produkt. Co můžeme říci o start-upů, které nemají takové peníze. Řekněte nám nejen narušuje představu. To kazí pověst produktu, vytváří mylné a uživatelů triky, to je prostě nepřijatelné.
Ať už je to nezbytné převést obsah, který byl původně v ruštině, nebo je lepší vytvořit všechno od začátku - samostatný problém. Budu mluvit o společné chyby v procesu práce s obsahem v cizím jazyce a bude dávat tipy, které vám pomohou vyhnout se jim.
Nejčastější chyby
1. Ruští nezávislí, aby správný překlad
Podle mých kolegů, zástupce jedné z největších mezinárodní public relations agentura s kancelářemi v Moskva, najít adekvátní překladatele na zaměstnance - velký problém i ve zdánlivě nasycený metropolitní trhem. Tvrdí, že mezi volné noze tito profesionálové lze spočítat na prstech. Ve stejné době, jako pravidlo, jsou vždy zaplaven objednávky, takže kontakty důvěryhodné osoby PR lidé držet pro sebe.
Moje statistiky a zkušenosti ukazují, že průměrná TEN-textaři tlumočníky s různými cenami a odznaků (až tlumočníků Ivana Urgant) pouze jeden zvládne testovací úkol. Nyní je jasné, kde jsou nápisy Prosím vyčistit mé číslo ( "Clean room, prosím").
Tam je ještě hvězda textaři, kteří žádají $ 500 za stránku textu. Cena je vzhledem k dlouhé době pobytu v anglicky mluvící zemi a nádechem úrovně nosiče. Obzvláště potěšující k výrazu „Já jsem plynně angličtinaVzhledem k tomu, že žil v Evropě. "
Podle LinkedIn analýzy za rok 2018 více než 40% nezávislých na světovém trhu pracují v oblasti copywritingu. Průměrné ceny za své služby v rozsahu od 10 do 200 dolarů za 1000 slov nebo hodinu. Vyšší cena může být způsobeno kombinací slovních úloh s marketingem.
Co dělat
Pamatujte: překladatel nebo editor by měl být nositelem finálního cílového jazyka.
Ideální kandidát - dvojjazyčná novinář s minulostí, ale oni jsou vzácní jako gaviály. Pokud jste ho našel - postarat.
Hledání médií může být v těchto cizích nezávislých míst:
- Upwork.com - největší americké trhy, kde můžete najít volné noze na komplexních projektů. Úroveň střední až vysoké. Náklady - 25-125 dolarů za hodinu.
- Fiverr.com - oblíbené místo s volné noze z celého světa. Zde si můžete objednat vše od místa pro knihy. Za pouhých $ 5 Můžete objednat článek a korektury (byť pochybné kvality) odborníky z Bangladéše a Nigérii. Ale pokud je úkol rychle vytvořit velké množství obsahu, je to docela vhodnou volbou. Tam jsou také některé drahé odborníci z 50 dolarů a nahoru. I používat tuto webovou stránku k hledání editory a jen dělat prufrid vlastní text nebo přepsat obchodní stránky. Průměrná cena - $ 40 pro práci s textem v 2000 slov.
- Iwriter.com - dobře navržený prostor, ale v poslední době existuje mnoho spammeři, kteří používají obsah někoho jiného, nebo jednoduše zkopírovat z Internetu. Hlavní pravidlo - nikdy pracovat s volné noze základní úrovni, zvolte Elite. cenový rozptyl je velmi velký, není tam žádný rusky mluvící tlumočníky.
- Textmaster.com - snadná French startup, který poskytuje překladatelské služby, autorská práva a prufrida do různých jazyků, včetně ruštiny. Náklady se považuje ve slovech a je asi 66 $ za 1 000 slov.
- Textbroker.com - Světová marketpleys vytváření obsahu. Ještě jsem neměl čas to vyzkoušet, ale vypadá to slibný zdroj. Můžete pracovat s ruským jazykem. Náklady se skrývá uvnitř, ale stěží velmi odlišné od průměrné tržní ceny.
2. Pokud jste zvolili anglický textař, dostanete perfektní textu
Ne vždy. Textař bude vynikající textu, pokud je koncepčně, citově i astrologicky pochopit svůj nápad přes krátké. A tady je důležité si uvědomit, že je třeba, aby si zprávu v angličtině, také s nejvíce prostorný.
Dokonce i když jste dobrý ve všem, vysvětlil textaři obvykle psát, na základě svých zkušeností. Je-li umělec se specializuje na automobilový průmysl, text o košíčky mohou cítit benzín.
Co dělat
Copywriter není jen musí být gramotný. On také musí pochopit styl a smysl textu. Chcete-li najít vhodného kandidáta, vzít v úvahu tyto tipy.
Učit profil textař
Odborníci z Bangladéši, Indii a Nigérii je lepší vynechat. Zvolit reproduktory ze země, do které jste výrobek výstup. Textaři velké poptávce ze strany USA a Anglii.
Všechny tyto informace lze nalézt v profilu umělec, stejně jako jeho jméno a výklenku, jemuž rozumí. Kromě toho, že je důležité číst recenze.
příklady žádost prací
Nebo se zeptejte provést zkušební práci. To může být zdarma nebo placené (pokud dáte práci případ, který vyžaduje vážnou přípravu). Váš potenciální dodavatel má právo nesouhlasit, a místo toho poslat vám ukázky hotových prací. Čím větší jsou, tím lépe.
Napsat jasný krátký „CHDKKS“
Připravte se tím, že odpoví na tyto otázky:
- H: co chcete se dostat do konce? Článek marketing nebo text na obalu? Co je posláním textu?
- D: pro něž je text určen? Vaše publikum - je to svoboda millenialy nebo vážné zástupci generace X?
- K: jak av jakém stylu by měla být napsána v textu (oficiální marketing, humor, děti)?
- By: když budete muset projít práci? Specifikovat termíny a data auditů.
- s: kolik jste ochotni zaplatit a kolik revize zahrnuty v ceně?
Textaři většinou neradi revizi, ale je důležité, aby trvala na tom. Existuje vysoká pravděpodobnost, že poprvé se vaše očekávání se nekryjí s umělcem nápady. Nebojte se smlouvat.
Můžete říci, že bude rád, že dlouhodobé spolupráce v případě slučitelnosti vaše očekávání a výsledky. Je to velmi motivující k provedení úkolu dokonale a udržet zákazníka za sebou.
Zabezpečte svůj výběr a otočení intuici
Udělejte si seznam pěti kandidátů, a nastavit každou z těchto otázek. Ano, je to drahé, ale konečný text - to je tvář vašeho podnikání.
Na základě výše uvedených volné noze lokalit mají možnost výběrového řízení, kde si můžete vyložit popis práce pro všechny. Tříbil faktorem bude sloužit jako kvalitní a sestavil krátký testovací úkol.
Zlaté pravidlo pro efektivní práci s textař: 80% - kvalita sestavil krátký, 10% - trpělivost, 10% - hodně štěstí.
3. Dobrý textař - dobrý obchodník
Pokud je váš obsah určeny pro uživatele internetu, nemůžeme zapomenout na základy SEO, Neuromarketing a nejnovějšími trendy v copywriting.
Podle vedoucí mezinárodní agentury Express spisovatelů, která poskytuje služby pro vytváření obsahu a práci nezávislý hlavní filtr při výběru hodnoty kandidátů je k dispozici speciální test pro tyto oblasti znalostí. A 90% neprošel.
Co dělat
Skutečně účinná obsah je spojena s komplexem faktorů: dobře umístěných žádostí strážce, unikátní, vizualizaci a prostého textu.
Sklad nezávislí často vinným zaspamlennye, vody a známky. Chcete-li ověřit jedinečnost textu můžete použít následující prostředky:
- Edubirdie.com - nejpohodlnější a bezplatná služba, která uvádí procento jedinečnosti textu zdůrazňuje, běžně používaných slov a poskytuje odkazy, kde najdete identický obsah.
- Copyscape.com - lze přirovnat k webové stránky nebo text mezi těmito dvěma možnostmi, nebo se podívat na zápas na webu. Poslední možností poplatků a nákladů ze tří centů.
- Duplichecker.com - zcela zdarma, aniž by registrační služby pro kontrolu textu pro plagiátorství.
- Quetext.com - služba s uživatelsky přívětivým rozhraním, ale hledání nefunguje velmi dobře a je zaměřen více na akademické materiálů.
Chcete-li zjistit, zda je textař vypořádal s úkolem, Chris Ribaud, SEO specialista se zkušenostmi, výsledky v šesti kvalitativních parametrů: jedinečnost textu, držet pozornost header k poslednímu bodu, snadno pochopitelné, zábavné číst, hloubku významu a spojuje cit.
Chraňte svůj obsah je jedinečný a pohony to přes tři páry očí.
Je velmi důležité, pokud vytvoření textu pro přistání nebo jiné problémy předvést, podepsaly dohodu nezveřejnění důvěrných informací jako copywriter, takže nemohl použít tento pracovat kdekoli více. zde Můžete vidět vzor.
Podmínky, které budou užitečné při řešení zahraničních textaři
- Překlad textu (překlad) - překlad textů z jednoho jazyka do druhého beze změny významu.
- Přepište text (přepisování) - psaný text v angličtině vyžaduje významné zlepšení a změny ve struktuře.
- Prufrid (korektury) - korekce gramatických, lexikálních chyb a překlepů.
- editace (editace) - korektury textu pro lexikální a sémantické čistotě.
- Tvorba obsahu s SEO / bez SEO - psaní textu od nuly, při zohlednění parametrů SEO propagace.
Výsledek
- Textař by měl být rodilý mluvčí zemi, do níž jste výrobek výstup.
- Textaři jsou k dispozici na různých internetových stránkách a mají odlišné zázemí a hodnotu díla. Vyberte si svůj profil a v rámci rozpočtu.
- Brief - to je důležité. Napište to na základě pěti otázek: „Co?“ „Komu“, „jak“, „když“, „Kolik?“?
- Obsah účinné narodil v kombinaci s příslušným SEO, šest strukturu a kvalitativních parametrů. Je důležité zkontrolovat transakci před uzavřením textu do těchto kritérií. V případě dotazů - neváhejte předložit materiál k přepracování.
viz také
- Jak najmout a udržet si ty nejlepší zaměstnance: osobní zkušenost →
- 10 užitečnými nástroji pro volné noze →
- 6 jednoduchých pravidel formátování textu v Google Docs, aby nedošlo k rozzuřit editor →