Word Lens pro iOS: offline překladatel z budoucnosti
Makradar Technologie / / December 19, 2019
(- pokud chcete :) majitel, pán, císař), aby pomohla jeho majitel: nové a vznikající technologie a aplikace v první řadě je hlavním cílem by mělo být. Počítače a software ke zjednodušení každodenní práci: namísto kompasy, pravítka a tužky - 3D modelování namísto holubů a doručovatelů - e-mailem. A to vše je k dispozici, aniž by opustil místo. Ale vývoj „hardware“ a softwaru nestojí a neustále se vyvíjí, a to až do nedávné doby Zdálo se nemožné, z knih slavných autorů dnes - docela práci, ne-li nástroj, ale přinejmenším prototyp. Aplikace, které se budeme zabývat jen jedním z řady: překladatelem, který „on the fly“ je schopen přeložit text z jednoho jazyka do druhého bez nutnosti připojení k Internetu pomocí pouze fotoaparát.
Možná, že je psáno výše, není zcela jasný. Mohlo by se zdát, že takový tlumočníka v příštím? Ale ne, zvýraznění Word Lens, že tím, že smartphone fotoaparát na neznámém textu, okamžitě si to přeložil přímo na obrazovce vašeho iPhone. Neexistuje nic, co k fotografii a identifikaci - pouze anglický text bude nahrazen ruštině (nebo naopak), za předpokladu, že jste připojili tyto jazyky. Aby bylo možné plně pochopit, co dělá aplikace, doporučuji při pohledu na níže uvedené obrazovky. Jsem si jist, že otázky, které nebude.
Zpočátku, aplikace samotná je zdarma, ale neví, jak mnohem větší pravděpodobnost, že je to jen dvě demonstrace režim, ve kterém budete moci pochopit operaci. V prvním případě, kdy aplikace nasadí slovo dopisy v něm, a v druhé - obecně vyjměte ho na displeji telefonu.
Pokud stále v úmyslu použít Word Lens jako překladatel, budete muset koupit potřebné nákupy vložených jazyků. Jen několik možností: z angličtiny do portugalštiny, italštiny, francouzštiny, španělštiny, němčiny a ruštiny (a naopak). Každý z nich stojí 169 rublů, což je velmi nákladné.
Nicméně, i když to všechno vypadá poněkud neobvyklá a futuristická, a tam jsou vždy nevýhody. K nim, v tomto případě, kupodivu sám pravda překlad. Často se stává, že listy „hodně být požadovaný.“ Pokud tomu tak není přeložit některé fráze a nějaký jednoduchý text do dvou až tří vět namísto více či méně jasné přenosu, dostanete sadu slov ve stylu prvního překladu pirátských počítačových her a la "PROMT". Samozřejmě, můžete rozšířit slovník aplikací přidáním jeho slov, ale není mnoho změn. Můžeme jen čekat na vývojáře, aby se Word Lens není slovník, a full překladatel.
Nicméně, tato technologie již existuje. Funguje to docela dobře a je snadno ovladatelný. Myslím, že v blízké budoucnosti pro tento „rozšířené reality“ - je skutečnou budoucnost. Taková žádost by vypadají velmi dobře v brýlích, jako je Google Glass, šetří turisty bez znalosti jazyka z některých jazykových bariér. No, a pak - více: headset promění hlas volajícího, mikrofon, který transformuje svou řeč... Ale pro ně, promluvíme někdy jindy, když se objeví. Jedinou otázkou času.