1. Spillikins
100 let - hodně nebo málo? Řekněme, že natolik, aby časem zapomenut skutečný význam slova nebo phraseologism. Zeptejte se kteréhokoliv teenager teď, jestli ví něco o podstatné jméno „pěšáci“? Slyšet něco jako „To je nějaký nesmysl“, „zbytečné věci“, „bryuliki“ nebo „výzdobu“.
Takže to, co je „Spillikins“? To je starobylá hra, která dostala své jméno od slovesa „archaické Bira“ - „přijmout, zvolte“.
Podle jejích pravidel, byli účastníci hromady malých dřevěných objektů (obvykle objekty up) jeden po druhém, aby si jeden Spillikins za druhým, aniž by to ovlivnilo sousední. Obvykle se tak děje pomocí speciálních háčků nebo kolíky - tak malý, byly detaily.
toto hra To bylo známé již od XVII století a byl původně považován za zábavné obyčejné lidi. Ale na počátku XIX století, všechno se změnilo: pak začal skutečný boom biryulechny and love Spillikins zametl zástupci všech tříd.
Ruská Říše nebyla jediná rodina, která by neměla strávit večer v tomto hazardu věc: všichni mladí i staří soutěžili v množství ulovených v hračkou háku.
Je známo, že i rodina Mikuláše I. nejsou ušetřeni vášeň: pro oni byli vyrobeni exkluzivní sady slonové kosti s drahými kameny, které jsou pak přenášeny přes dědičná.
Jak se to stalo, že neškodné a užitečné pro pohybové aktivity rostla v idiom s negativní konotací? Koneckonců víme, že teď, „spillikins“ znamená „aby se zapojily do tohoto nesmyslu a zbytečné ztrácet čas.“ Historie je tichý příčiny takového významu, ale zdá se, že jakmile to zábava začala přesahují rámec rozumu.
2. Příčinou čas a zábavu čas
Zdá se, že vše je jasné: je třeba věnovat více času, než jakýkoli druh zábavy a legrace. Ale pokud jste v současné době v XVII století a nabídla někdo hrát stejnou pěšáky po náročném dni, s odkazem na právní hodiny „pro zábavu“, jen stěží někdo uvědomil. Protože v té době význam tohoto rčení byl přesně opačný, a opravdu měl co do činění s lovem. Proč?
‚Čas Příčina a zábavný čas„- slavný výrok cara Alexeje Michajloviče, ve kterém sokolnictví, volal zábava, spojený s téměř celostátního významu.
To je výmluvně dvě skutečnosti: za prvé, že měl na starosti Řádu tajných záležitostí - nejvlivnější v době založení v Rusku, a za druhé, v roce 1656, na základě příkazu Král byl vypracován podrobný návod „kniha, glagolemaya policista: nový kód a hodnost uspořádání Falconer Road“, která popisuje pravidla a druhy ptáků lov.
Naštěstí jsme dosáhli skutečné rukopis „strážník“, kde je dovětek: „Jeho Veličenstvo hand“: „... nezapomeňte:. Případ času a volný čas“ přitáhl pozornost jsme s připojením slovo „a“? Takže, Alexis naznačil, že je třeba řešit stejně a lov, a záležitosti; na stejnou dobu „hodin“ a „čas“ jsou synonyma a oba střední „dlouhá doba“.
Pokles sokolnictví jako případ celostátního významu přišel za vlády Petra I., který na rozdíl od svého otce, to bylo lhostejné. Nicméně historie královského trestu neskončil tam: ve folklóru, nastoupila jako „business čas, zábavu čas“, a poté jej zcela získala nový význam díky odporovací spojku „ale“. Ve stejné době, a „zábavy“, mají nové významy: „zábava, zábava, zábavné“ první „nadměrná zábavy“ a pak, a
3. Sedm pátek v týdnu
Co pohany a lidem, kteří pracují pět dní v týdnu? Oba mají vždy připojen zvláštní význam do pátku. V pohanských dob, tento den byl věnován bohyni plodnosti a patrona ženské Mokosh, aby všechny ženy byli zakázáni spin, tkát a mytí.
Po přijetí křesťanství, tato tradice byl znovuzrozen v den sv Paraskeva (Paraskeva - doslova z řeckého „pátek“), který byl považován brankář rodiny štěstí a asistent v zemědělství práce jako Mokosh.
V průběhu doby, úcta sv Paraskeva byl propuštěn dva dny v roce, 14 a 28. října ve starém stylu. Ale byly tam votivní pátek, kdy mnozí pravoslavní stále odmítal práci, a že byl odsouzen u kostela. Například všechny starý ruský pověra spojená s tímto dnem v týdnu, nazvaný Sto kapitoly „bogomerzkih a lákadel ďáblů“:
Stoglav, 1551Ano, na hřbitov a vesnice a černošské čtvrti jít falešné proroky, muže a Zhonka a dívky a staryya ženy, nahé a bosé, a tím rostou vlasy a rozpouští, otřesy a zabitých. A oni říkají, že oni jsou Velký pátek a Saint Anastasia a řekněte jim, aby zapovedati hrestyanom kánony zavechivati. Jsou přikázáno, aby zemědělci ve středu a v pátek, ruční není případ delati a ženy nemají spin a šaty Není Myti a kameny a jiné razzhigati nepřikázal bogomerzkih tvoriti případě kromě božské spisy ...
Je zřejmé, že to je o nich a řekl, že mají sedm pátek v týdnu. A teď, tak říkají ti, kteří často mění svá rozhodnutí.
4. Post oak
Jednou, v rozhovoru s přítelem, jsem slyšel větu ve svém projevu: „Co to, dub dal?“ Jak myslíš, že to myslí? Ukázalo se, že jen chtěl vědět, jestli je vše v pořádku v mé hlavě, a když jsem byl blázen. To, co bylo její překvapení, když zjistil, že skutečný význam této phraseologism - „zemřít“. Ano. A existuje několik verzí jeho vzniku.
Na jedné z nich je obrat souvisí se slovesem „zadubet“ ( „cool, Strnule stala firma“). Tak, jeho původní význam - „stát pevně jako dub oholodet“. Podle dalšího idiom to může být spojeno s tradicí pohřbívat své mrtvé pod stromem.
Třetí verze původu exprese je spojen s pohanskými obřady: podle této hypotézy, obrat původně znělo jako „dát dub“, který má přinést oběť božstvu. Proč ten dub? Tento strom byl posvátný symbol Perun - pohanského boha hromu.
5. Sherochka s masherochkoy
„padající hvězdy“ D. N. Mamin-SiberianSherochka jste dnes tak kyselý, jako podzimní moucha?
Co myslíš, že by nikoho překvapit v XIX století, poté, co slyšel o sherochke? Ne. Vzhledem k tomu, přičemž tato léčba pro ženy byla rozšířená: ma chère - «drahá“ - obvykle říkali si navzájem žáci ústav pro Noble dívek. Z této francouzské fráze zobrazily „sherochka“ a „masherochka“ jako odvozených substantiv v ruském stylu.
Zpočátku sherochkoy s masherochkoy žertem nazýváno nejušlechtilejší šlechtičen, kteří tanec spárované kvůli nedostatku pány. A je jasné, kde to bylo, aby muži ve vzdělávací instituci žen? Následně, a tak jsme začali hovořit o jakýchkoli blízkých přátel - „nejlepších přátel“
nepletli v předchozí větě, máte co? Nemám nenuceně dát v řadě, a „sherochku s masherochkoy“ a „ňadra přátelé“: V poslední době se tyto styly se často používají jako synonyma, ačkoli to je lepší, aby tak učinily. Ano, oba znamenat přátelství, ale stále nejstarší kamaráda - spíš kamarád, protože předtím „zalijeme ohryzek“ znamenalo „pít alkohol, pít.“ To vše není ani blízko k hodnotě s inteligentním sherochkami!
6. Nalijte na první číslo
V předrevoluční časy, studenti často šlehaný tyče, někdy bezdůvodně. Pokud někdo přijde obzvláště hodně úderů, postižitelný vadou může uvolnit až do příštího měsíce. To je důvod, proč, a říkat „nalít na první číslo.“
7. umýt kosti
Zde je další idiom, jehož původ husí kůže. A to všechno proto, že je to spojeno s starobylé obřadu re-pohřeb zesnulého.
V dávných dobách, někteří lidé věří, že zatvrzelý hříšník po smrti mohla vyjít z hrobu jako upír. A aby ji zbavil prokletí, občas vykopali zesnulé příbuzné a prát ostatky ryzí voda, mléko nebo víno.
Postupem času se tento obřad klesl v zapomnění, a fráze „vyplavují kosti“ z nějakého důvodu bylo komunikovat s pomluvy a drby. Zdá se, že není divu, že starověký řecký politik a básník Chilón Sparta (VI cent. BC.. E), řekl: „Na mrtvé nebo dobro, nebo nic než pravdu.“
Ještě zajímavější a nečekané věci, o etymologii a gramatiky ruského jazyka se lze naučit z knihy „Mohutný ruský.“
Koupit knihu
Chcete-li psát dobře - je užitečná dovednost a rozvíjet to není tak těžké. Nejlepším způsobem - prostřednictvím "počáteční„Volný a strmé kurz tvůrčího psaní Layfhakera editorů. Najdete zde teorii, mnoho příkladů a úkoly. Vpravo - to bude snazší provést zkušební úlohu a stát se náš autora. Odebírat!