13 britských hodnotách zkratky, které jste možná nevěděli
Tváření / / December 19, 2019
Asi víte, co to je IMHO, LOL nebo OMG. A tady je, jak reagovat na BYOB na konci pozvání na večírek, nebo řekl AMA s důvěrou - Je na čase to zjistit.
Anton Komarov
profesor Puzzle anglicky.
1. BYOB
[Bi-waɪ-əʊ-bi]
Stojany na Bring Your Own láhev -. «Přineste láhev“ To znamená, že majitel této strany, ke které jste pozváni, se starají o jídlo, ale alkohol je počítání na pomoci návštěvníkům.
Přijďte do domu Nickova v 5 hodin. BYOB. - Přijďte k Nickovi na pět. Přivést alkohol!
2. SMH
[Ɛs-ɛm-eɪʧ]
Toto snížení zavrtěla hlavou se překládá jako „zavrtěla hlavou“ a je to reakce na něco nepříjemného nebo velmi podivné.
- On je zase pozdě. - On je zase pozdě.
- SMH. - Vrtím hlavou.
3. CSL
[Si-ɛs-ɛl]
Zkratka nemůže přestat smát. Ona naopak říká, že zdroj nemůže pomoci, ale smích při zmínce o něco opravdu zábavné. Ve skutečnosti je další verze LOL.
- Viděl jsi to video s tanečním psem? - Viděl jsem toto video s taneční psem?
- CSL! - Nemůžu přestat smát!
4. FOMO
[Fəʊməʊ]
Se obávají, že nebudou - populární v poslední době zkratka ze strachu, něco chybí. Například stranou.
Musím jít na tu párty! Mám vážné FOMO! - Musím jít na ten večírek! Mám strach z těžké přehlédnout něco důležitého!
5. AF
[Eɪ-ɛf]
To je zkratka pro As Fuck, ale nic není zneužívající. Tato extrémní úroveň něco jako ruského „Chcete-li získat“.
Tyto tacos byly pikantní AF! - Tyto tacos byly ofiget co ostré!
6. FAM
[Fæm]
Co byste zavolat své nejlepší přítel či přítelkyně, se kterými jste dobře, v těsné blízkosti? Asi by vám řekl, že jsou bratr nebo sestra? V angličtině na toto téma je snížení ze slova FAM rodině.
Můj fam je vždy k dispozici pro mě. - Moji nejbližší přátelé jsou vždy připraveni, aby mi pomohl.
7. IRL
[Aɪ-ɑːr-ɛl]
Internet zachytil svět natolik, že máme ještě rozdělit života do reálné a virtuální. A došlo ke snížení v IRL - In Real Life.
IRL Jsem velmi přátelský člověk ve skutečnosti. - V reálném životě, já jsem vlastně velmi příjemný člověk.
8. ELI5
[I-ɛl-aɪ faɪv]
Vyjádřit svou upřímnou neznalost v jakékoli věci, můžete použít ELI5 (Vysvětlete Jako bych 5) snížení, což znamená: „Vysvětlete to, že jsem pět let“
Nevím nic o počítačovém hardwaru, ELI5. - Nevím nic o počítačových dílů víme, vysvětlit, jako by mi pět let.
9. FTFY
[Ɛf-Ti-ɛf-waɪ]
Anglická jazyková chatovací místnosti lze někdy nalézt FTFY. Tato redukce se může odvolat k fanouškům správných gramatických chyb druhých, protože to znamená, Fixed, že pro vás a překládá k „opravit za vás.“
To by mělo být mluvit, ne Spik. FTFY. - To musí být mluvit, a ne Spik. opravil jsem pro tebe.
10. DAE
[Di-eɪ-i]
Snižování otázku «Má někdo jiný?» ( «Kdo jiný?"). Například chcete najít stejně smýšlející společníky:
- DAE takhle kapele? - Někdo další podobné umělce?
11. AMA
[Eɪ-ɛm-eɪ]
A pokud jste odborník v každém předmětu a chcete se podělit o své znalosti, užitečné AMA - Zeptej se mě na cokoli. Zeptejte se mě na nic!
Učím se Van Gogh po celá léta, AMA. - Byl jsem studoval Van Gogh je let, zeptejte se mě na nic.
12. ICYMI
[Aɪ-Si-waɪ-ɛm-aɪ]
Je zkratka vytvořená z dlouhého výrazu v případě, že to uniklo. používané v rozhovor na téma předmětem diskusí vysvětlit někomu, kdo je připojen pouze k ní: „V případě, že budete minul... "
ICYMI, mluvili jsme o našem systému zdravotní péče. - V případě, že jste vynechal, mluvili jsme o naše zdraví.
13. PAW
[PI- eɪ- dʌblju (ː)]
Jak často se vám, jako teenager a snaží se ukrýt před svými rodiči závity rozhovorů s přáteli? Současná mládež je mnohem vynalézavější: když stojí matka za ní a tajně sleduje, co její dítě právě chatuje se svými přáteli, průběh je snížení PAW - Rodiče se dívají.
Pojďme do knihovny spolu? PAW. - Pojďme do knihovny? Rodiče se podívat!
prémie
A konečně, jednoduchý výraz, který může být užitečné pro vás v souladu s anglickým přítele:
- YW [Waɪ-dʌblju (ː)] - Není zač.
- RLY [Ɑːr-ɛl-waɪ] - Vážně.
- ILY [Aɪ-ɛl-waɪ] - I Love You.
- SY [Ɛs-waɪ] - See You.