12 ruských nuance jazyka, které se nevejdou do hlavy
Tváření / / December 19, 2019
Korektor Catherine (@kkarupin) On Twitter upozornil na pravidlech, které jsou známé a pamatoval, ne všechny. Layfhaker vybrali ty nejzajímavější.
Catherine, korektorPřijímá opatření a kroky a opatření, která mají být přijata. Je zřejmé, že jo? A dnes jsem viděl v textu na „rozhodnutí přijmout“.
1. "Business class", ale "economy class"
Druhé slovo - slozhnosokraschonnoe o "economy class". Jako „demo verzi“ - „demo verzi“. „Business Class“, stejně jako „fitness“ slozhnosokraschonnym není.
Pamatovat správné hláskování je jednoduché: v ekonomické třídě na spojovací čárka nestačí.
2. „Vzhůru nohama“ a ne „vzhůru nohama“
„Vzhůru nohama“ - lidový, je lepší použít pouze v mluveném jazyce, a to je, když je stylisticky oprávněné. Ale v případě, že výraz je nahrazena „vzhůru nohama“, pak vše bude upravena.
3. „Pečlivě“ a nic jiného
Opět: twisted-pu-Loz-vání. Některé dokáží mluvit a psát „úzkostlivě“. Ale ne, SKRU!
4. „Vzácné“ nebo „vzácný“?
V ruském jazyce chyb můžete udělat, je nekonečná. Například někteří pletou adjektivum „vzácný“ a „vzácné“. Paronyma zákeřný, „hlas vzácné krásy“, ale „vzácný asshole“.
5. videokonference
V tomto slově stejně jako dva spojovníky. Nicméně, v textech, to je dnes poměrně vzácné. Ale tady představit dvě pomlčky!
6. „Třetí metoda“, ale ne „3 způsoby“
Naběhlé povoleno pouze v řadové číslovky. Například: 1. vozu, ze 6. patře (čistý písmena zvyšují 1-2 v závislosti na případu).
Kvantitativní - ne. To znamená, že pokud vůbec! Například spor přímo s 2 korektorů - chyba.
7. „5,5 km“, a ne „5,5 km“
Odpovídající frakce - je to bolest a ponížení. Dávejte pozor na ruce: 15 stop, 1,5 nohy, ale proto, že „... pět desetin (co?) Nohy.“
8. "Kindzmarauli" ale "Cabernet Sauvignon"
Nejtěžší část - velká či malá písmena. Vezměme si například, vino. Bordeaux, Riesling a jiná vína - od horizontály. Značka název vína v oficiálním textu - s velkým (dezertní víno Tsinandali). A „Solar Valley“ v uvozovkách a více! Ve jménu Rosenthal.
9. „Vy“ nebo „vy“?
Zde existují různé názory. Jedním z nich je jasné doporučení: odkaz na „vy“ s velkým písmenem v příslušném dopisu nebo úřední dokument adresovaný jedné konkrétní osobě. A v dotaznících a letácích, tj dokument pro non-konkrétní osobě. Ale pokud se pár lidí, se již píše s malými „Vážení kolegové! Budeme Vás informovat, že... "
V zásadě platí, že odkaz na „vy“ již velmi zdvořilý, ale ať už to dále zdůrazňují velké písmeno - toto rozhodnutí v důsledku často trvá autora.
Ale existují nuance. Například odvolání soudci - striktně kapitálu. „Vaše Ctihodnosti“
10. „Nicméně“ a žádné čárky
„Nicméně“ - není úvodní slovo, že nevyžaduje izolaci. Nicméně, čárka před ním lze vidět poměrně často.
11. Garik Kharlamov Bulldog
Přezdívka mezi první a poslední jméno není v uvozovkách: Garik Kharlamov Bulldog. Pouze tímto způsobem. Žádné volby.
12. Alt-kódy
Každý korektor a editor zná kombinaci alt 0151. To je dlouhá pomlčka - Dash je nejkrásnější v ruském jazyce. Před nimi dát nezlomitelná mezera (Alt 0160) - a pak absolutně milost, protože pomlčka nebude viset na začátku dalšího řádku.
Samozřejmě, tam je v průměru pomlčka (alt 0150). Je číselných rozsahů: 6-7 holuby. Jak můžete vidět, že je kratší a bez mezer kolem.
A ne obtěžovat s alt-kódu, můžete jednoduše nastavit sami typografické layout Birma.
Chcete-li psát dobře - je užitečná dovednost a rozvíjet to není tak těžké. Nejlepším způsobem - prostřednictvím "počáteční„Volný a strmé kurz tvůrčího psaní Layfhakera editorů. Najdete zde teorii, mnoho příkladů a úkoly. Vpravo - to bude snazší provést zkušební úlohu a stát se náš autora. Odebírat!