20 anglických slov, které lze snadno přeložit nesprávně
Tváření / / December 19, 2019
Sanal, hrdinka, konzervační, seznam Jinými slovy to znamená není to, co byste si mohli myslet.
Ilya Khomenko
Autor Telegram-channel "Jen o komplexní». Lektor cizích jazyků pro děti.
Angličtina a ruština je tolik podobná slova, které jsou přeloženy stejným způsobem. Je nepravděpodobné, že pokazit v překladu slov text, informace, tajemství Ruský jazyk - tady a tak je vše jasné. Ale v angličtině je zde také hodně lsti, což v překladu není tak, jak si myslíte. Nazývají se falešné přátele.
nepřítomný
Ne „absint“ a „chybí chybí“. Chcete-li objednat drink, použijte absint.
Neměl jsem v okamžiku, kdy se pil absint a začali tančit striptýz.
bar
To je nějaký druh baru, prkno. Možná, že dokonce i bar. Chcete-li pít, je lepší jít do hospoda.
Barman otřel pult a pomohla, aby se stráž opilý z baru.
brilantní
Jasný, brilantní. „Diamond“ v angličtině diamant.
Tyto diamanty bude vypadat velmi dobrý Na základě mé ženy uši.
skříňka
Šatní skříň se zásuvkami, šatní skříň, skříňky, ale určitě ne na pracovní ploše. Je lepší říct, kancelář.
Dát vázu na příborníku v mé kanceláři.
kanál
Tento kanál, ale pouze v tom smyslu, že „umělým kanálem.“ Chcete-li říci o TV nebo rádio, použijte channel.
Obrátil jsem se na kanál o cestování. Ukázalo program o Panamského průplavu.
šéfkuchař
Chef. Je používán jako název profese. Chcete-li chválit kulinářské dovednosti něčí na party, řekněme, kuchař. ve smyslu „Head“ slovo „šéf“ bude zapsán jiným způsobem - vrchní nebo boss.
Chef vystřelil svého šéfa, protože zákazníci si stěžovali na jeho polévky.
detektivní
Je to jen člověk, detektiv. Kniha žánr bude nazývat detektivka nebo detektivka.
Detektiv policejní oddělení nemají rádi detektivky, existuje spousta lží.
dynamický
Dynamiku, dynamických. „Reproduktor“ (sloupec) bude řečník.
Mladí lidé jako dynamickou hudbou a koupí Bluetooth reproduktory vzít svou hudbu s sebou.
hrdinka
Hrdinka filmu nebo knihy. „Heroin“ v angličtině - heroin nebo sníh ( "Snow").
Hlavní postava filmu - závislý na drogách, uživatel heroinu.
inteligentní
Chytrá, smyshlony. „Intelektuální“ jako zástupce sociální skupiny budou intelektuální.
intelektuálové nemají rádi v této zemi, protože jsou příliš chytří.
jest
To je vtip, vtip, uštěpačný, ale ne „gesto“.
Ukázal jsem mu gesto, že můj prst bolí, ale myslel si, že je to vtip.
seznam
List, jako je nakupování nebo podnikání.
Napsal jsem nákupní seznam v tomto žlutém listu.
officiant
Přední svatební obřad. To je matrika zaměstnanec od nás nebo kněz ve Spojených státech. „Číšník“ v angličtině číšník.
Během svatebního mistr obřady vyprávěl příběh lásky novomanželé. Byl číšníkem, a to je - host.
odstavec
Průchod bez bodu (článek, část).
V tomto bodě, někdo namaloval znamení sekci.
konzervační
Konzervační pro konzervaci prostředků, a ne to, co si myslíte. „Kondom“ bude jen kondom.
Používáme přírodní aroma v našich kondomů a přírodních konzervačních látek pro udržení vůně čerstvé.
série
Řada obecně. Některé definitivní série bude epizoda.
Řada „Game of Thrones“ je velmi nudný. Zvlášť, že série, kde všichni zabiti na svatbě.
křemík
Křemík. Někteří mylně nazýván Silicon Valley, USA high-tech oblastí, Silicon Valley, na pravé straně - Silicon. „Silicon“ v angličtině bude silikons e Na konci.
Chemie učitel silikonovým prsu ukázaly pokusy s křemíkem.
náhradník
Proxy, například v předvolební kampani. Význam „Náhradníci“ se používá zřídka.
Jsem zástupce společnosti pro výrobu náhražka kávy.
turniket
Škrtidlo, kterým se zastaví krvácení. Turniketu v metru v angličtině nazývá bariéra vstupenka nebo turniket.
On byl zraněn, když skákání přes turniket. Musel jsem použít škrtidlo k zástavě krvácení.
využít
Použít. Proto je slovo „nástroj“. Význam „převedl“ je také používán, ale méně často, je lepší využívání reklamace nebo recyklovat.
Pomocí této kyseliny pro recyklaci organického odpadu.
Není to taková slova, spousta z nich. Ale nemusejí být všechny z nich učit, podívat se na kontext. V případě, že článek je o programu Leonardo da Vinci, je nepravděpodobné, že podle slov v textu umělec To bude sloužit jako „umělec“ a ne jako „umělec“. Takže je nutné zadat téma před čtením textu - s vědomím toho, vy už nebudou zaměňovat. A pokud to není vždy škoda vidět slovníku.
viz také🧐💬🗽
- 20 živé nuance anglického jazyka, který neříká ve škole
- Číst v angličtině: 16 zajímavých knih pro začátečníky
- 8 techniky, které vám pomohou učit se cizí slova